. "2019-09-04T12:02:37"^^ . "2024-09-10T07:20:04"^^ . . "strains (microbiology)"@en . "\u0639\u0627\u062F\u0629 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0626\u0646\u0627\u062A \u0623\u062D\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0635\u064A\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0628\u063A\u064A\u0629"@ar . "\u0633\u0644\u0627\u0644\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0642\u064A"@ar . . . . "Cepas microbiol\u00F3gicas"@es . . "\u5FAE\u751F\u7269\u83CC\u682A"@zh . "Cepa microbiol\u00F3gica"@es . "\u043C\u0438\u043A\u0440\u043E\u0431\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0448\u0442\u0430\u043C\u043C\u044B"@ru . "\u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u064A\u0643\u0631\u0648\u0628\u064A\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0629"@ar . "\u0448\u0442\u0430\u043C \u043C\u0456\u043A\u0440\u0430\u0430\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u043C\u0430\u045E"@be . "su\u015F (mikrobiyoloji)"@tr . "souche microbiologique"@fr . "uzao wa mikrobiolojia"@sw . "microbiological strains"@en . "tulpini microbiologice"@ro . "mikrobiologiske stammer"@da . "mikrobiologiske stammer"@nb . "Mikrobenstamm"@de . . . . "O tulpin\u0103 este o variant\u0103 sau un subtip genetic al unui microorganism (de exemplu, virus, bacterie sau ciuperc\u0103). \u00CEnainte de 2016 c\u0103uta\u021Bi TULPINI (TAXONOMIE) + MICROORGANISME"@ro . " A strain is a genetic variant or subtype of a micro- organism (e.g., virus or bacterium or fungus). Before 2016 search STRAINS + MICROORGANISMS"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . .