. "Fishery related term" . "2011-11-20T20:16:44Z"^^ . "2022-09-28T15:55:42Z"^^ . . "\u0645\u0627\u0647\u064A \u062E\u0627\u0644\u200C\u0645\u062E\u0627\u0644\u064A"@fa . "Muzundu"@es . "Cachorreta (pez)"@es . "Verdel (pez)"@es . "\u10DB\u10D0\u10D9\u10E0\u10D4\u10DA\u10D8"@ka . "Sororoca"@es . "Macarela (scomber)"@es . . . . . . . "makrela oby\u010Dajn\u00E1"@sk . "\u0E9B\u0EB2\u0E97\u0EB9 (Mackerel)"@lo . "mackerel"@en . "makrell"@nb . "Maccarello"@it . "Makrele"@de . "\u090F\u0915 \u092A\u094D\u0930\u0915\u093E\u0930 \u0915\u0940 \u0938\u092E\u0941\u0926\u094D\u0930\u0940 \u092E\u091B\u0932\u0940"@hi . "\u10E1\u10D9\u10E3\u10DB\u10D1\u10E0\u10D8\u10D0"@ka . "\u0441\u043A\u0443\u043C\u0431\u0440\u0438\u0438"@ru . "\u9CAD"@zh . "makrela"@cs . "\u0645\u0627\u0647\u06CC \u0645\u0627\u06A9\u0631\u0644"@fa . "kibua"@sw . "macrou"@ro . "uskumru"@tr . "Makrela"@pl . "Caballa"@es . "maquereau"@fr . "\u0625\u0633\u0642\u0645\u0631\u064A"@ar . "\u30B5\u30D0\u985E"@ja . "\u0E1B\u0E25\u0E32\u0E17\u0E39 (Mackerel)"@th . "makr\u00E9la"@hu . "makrill"@sv . "cavala"@pt . . "Isscaap grupa b-37; kilka gatunk\u00F3w ryb opisanych tak samo nie b\u0119d\u0105cych tak naprawd\u0119 makrel\u0105; zob. tak\u017Ce <3667>, <3827> lub <4105>"@pl . "Isscaap group b-37; several fishes so described are not strictly mackerel; see also <3667>, <3827> or <4105>"@en . "skupina Isscaap b-37; n\u00ECkolik ryb takto popsan\u00FDch nen\u00ED p\u00F8esn\u00EC makrela"@cs . "Gruppo ISSCAAP b-37; molti pesci cos\u00EC indicati non sono strettamente maccarelli; vedere anche <3667>, <3827> o <4105>"@it . "Groupe b-37 de la csitapa; voir aussi <3667>, <3827> ou <4105>"@fr . "Isscaap grubu b-37; bu grupta uskumru d\u0131\u015F\u0131nda pek \u00E7ok bal\u0131k yer almaktad\u0131r; ayr\u0131ca <3667>, <3827> ve <4105> kodlu terimlere bak\u0131n\n"@tr . "Grupo b-37 da CEIUAPA; ver tamb\u00E9m <3667>, <3827>, <4105>"@pt . "\u0627\u06CC\u0633\u0627\u06A9\u0627\u067E \u06AF\u0631\u0648\u0647 b-37\u061B\u0686\u0646\u062F\u06CC\u0646 \u0645\u0627\u0647\u06CC \u0628\u0627 \u062A\u0648\u0635\u06CC\u0641 \u0647\u0645\u0627\u0646\u0646\u062F \u06A9\u0647 \u062F\u0642\u06CC\u0642\u0627 \u0645\u0627\u0647\u06CC \u0645\u0627\u06A9\u0631\u0644 \u0646\u06CC\u0633\u062A\u0646\u062F\u061B \u0647\u0645\u0686\u0646\u06CC\u0646 \u0628\u0628\u06CC\u0646\u06CC\u062F \"\"\u0627\u0631\u062F\u06A9\u200C\u0645\u0627\u0647\u06CC \u0632\u0631\u0647\u200C\u067E\u0634\u062A\"\"\u060C \"\"\u0645\u0627\u0647\u06CC \u0645\u0627\u06A9\u0631\u0644 \u0647\u0646\u062F\u06CC\"\" \u06CC\u0627 \"\"\u0634\u0627\u0647\u200C\u0645\u0627\u0647\u06CC \u0645\u0627\u06A9\u0631\u0644\"\""@fa . "Ceiuapa grupo b-37; v\u00E9ase tambi\u00E9n <3667>, <3827> o <4105>"@es . "Isscaap-Gruppe b-37; umfasst auch Fische, die keine Makrelen im engeren Sinne sind,; siehe auch <3667><3827> oder <4105>"@de . "ISSCAAP csoport b-37; T\u00F6bb makr\u00E9l\u00E1nak nevezett halfaj val\u00F3ban nem makr\u00E9la; Tov\u00E1bb\u00E1: <3667>,: <3827>,ill.: <4105>"@hu . "Isscaap \u0E81\u0EC8\u0EB8\u0EA1 b-37; \u0EA1\u0EB5\u0E9B\u0EB2\u0EAB\u0EBC\u0EB2\u0E8D\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E88\u0EB1\u0E94\u0EC3\u0E99\u0E81\u0EC8\u0EB8\u0EA1\u0E99\u0EB5\u0EC9 \u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0EC1\u0EA1\u0EC8\u0E99 Markerel; \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC0\u0E9A\u0EB4\u0EC8\u0E87 <3667>, <3827> \u0EAB\u0EBC\u0EB7 <4105> \u0E94\u0EC9\u0EA7\u0E8D"@lo . "ISSCAAP group b-37 \u0E44\u0E21\u0E48\u0E08\u0E33\u0E01\u0E31\u0E14\u0E41\u0E04\u0E48 mackerel \u0E14\u0E39 <3667>, <3827> \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D <4105> \u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .