. "Fishery related term" . "1981-01-09T00:00:00Z"^^ . "2022-09-06T17:17:01"^^ . . "\u0437\u0443\u0431\u0430\u0442\u043A\u0430 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0441\u0430\u0442\u0430\u044F (\u043E\u0431\u044B\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F)"@ru . "Perro del norte"@es . "Z\u0119bik"@pl . "\u0437\u0443\u0431\u0430\u0442\u043A\u0430 (Anarhichas)"@ru . "vlkou\u0161 severn\u00ED"@cs . "Seriola del cabo (anarhichas)"@es . "farkashal (Anarhichas)"@hu . "Merluza escocesa"@es . "farkashal"@hu . "\u06AF\u0631\u0628\u0647\u200C\u0645\u0627\u0647\u064A \u062F\u0631\u064A\u0627\u064A\u064A (\u062F\u0631\u064A\u0627\u0647\u0627\u064A \u0634\u0645\u0627\u0644\u064A)"@fa . "Halibut escos\u00E9s"@es . "\u0437\u0443\u0431\u0430\u0442\u043A\u0430 \u0441\u0438\u043D\u044F\u044F (\u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u044B\u0435 \u043C\u043E\u0440\u044F)"@ru . "\u30ED\u30C3\u30AF\u30B5\u30FC\u30E2\u30F3"@ja . "sumec severn\u00FD"@sk . "Rodaballo de roca"@es . "\u0935\u094B\u0932\u094D\u092B\u0940\u0936"@hi . "zubatka"@sk . "\u72FC\u9C7C"@zh . "Ryby z\u0119baczowate"@pl . "Lupo di mare (mari settentrionali)"@it . "mo\u0159sk\u00FD sumec"@cs . "\u30AA\u30AA\u30AB\u30DF\u30A6\u30AA\u306E\u985E"@ja . "\u73AB\u7470\u659C\u8C10\u9C7C(\u72FC\u9C7C\u5C5E)"@zh . "Katfisch"@de . "salm\u00E3o de rocha (anarhichas)"@pt . "Salm\u00F3n blanco"@es . "\u0645\u0627\u0647\u064A \u0622\u0632\u0627\u062F \u0635\u062E\u0631\u0647\u200C\u0632\u064A (\u0622\u0646\u0627\u0631\u064A\u0643\u0627\u0633)"@fa . "Salm\u00F3n de roca (anarhichas)"@es . "\u0938\u092E\u0941\u0926\u094D\u0930\u0940 \u0915\u0948\u091F\u092B\u093F\u0936 (\u0928\u093E\u0930\u094D\u0926\u0928 \u0938\u0940)"@hi . "wolffish"@en . "sumec morsk\u00FD"@sk . "vlkou\u0161 obecn\u00FD"@cs . "\u06AF\u0631\u06AF\u200C\u0645\u0627\u0647\u064A"@fa . "rock salmon (anarhichas)"@en . "marine catfish (northern seas)"@en . "Bavosa lupa"@it . "\u0930\u0949\u0915 \u0938\u093E\u0932\u092E\u094B\u0928 \u092A\u0930\u092D\u0915\u094D\u0937\u0940 \u092E\u091B\u0932\u0940"@hi . "\u0E1B\u0E25\u0E32\u0E01\u0E14\u0E17\u0E30\u0E40\u0E25 (\u0E17\u0E30\u0E40\u0E25\u0E15\u0E2D\u0E19\u0E40\u0E2B\u0E19\u0E37\u0E2D)"@th . "Z\u0119bacz smugowy"@pl . "Perro pintado"@es . . . "Pez lobo del atl\u00E1ntico"@es . "Z\u0119bacz"@pl . "Lupo di mare"@it . "\u0E9B\u0EB2\u0E81\u0EBB\u0E94\u0E97\u0EB0\u0EC0\u0EA5"@lo . "kambare wa baharini"@sw . "peixe-lobo"@pt . "\u0938\u092E\u0941\u0926\u094D\u0930\u0940 \u0915\u0948\u091F\u092B\u093F\u0936"@hi . "Steinbei\u00DFer (Speisefisch)"@de . "vlkou\u0161i"@cs . "\u0E1B\u0E25\u0E32\u0E01\u0E14\u0E17\u0E30\u0E40\u0E25"@th . "loup de mer"@fr . "\u30AA\u30AA\u30AB\u30DF\u30A6\u30AA\u985E"@ja . "sumce"@sk . "marine catfish"@en . "\u06AF\u0631\u0628\u0647\u200C\u0645\u0627\u0647\u06CC \u062F\u0631\u06CC\u0627\u06CC\u06CC (\u0622\u0628\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0634\u0645\u0627\u0644\u06CC)"@fa . "\u0633\u0644\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062D\u064A\u0637\u0627\u062A"@ar . "\u10D9\u10D1\u10D8\u10DA\u10D0\u10DC\u10D0"@ka . "yay\u0131nbal\u0131\u011F\u0131"@tr . "tengeri harcsa (farkahal)"@hu . "\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0437\u0443\u0431\u0430\u0442\u043A\u0438"@ru . "\u6D77\u9C87\u79D1\u9C7C\u7C7B"@zh . . "\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9B\u0EB2\u0E94\u0EB8\u0E81 (\u0E9B\u0EB2\u0EDC\u0EB1\u0E87) \u0E88\u0EB2\u0E81\u0E97\u0EB0\u0EC0\u0EA5\u0E99\u0EC9\u0EB3\u0EAD\u0EC8\u0EB8\u0E99 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <6895>"@lo . "\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1B\u0E25\u0E32\u0E14\u0E38\u0E01\u0E08\u0E32\u0E01\u0E17\u0E30\u0E40\u0E25\u0E19\u0E49\u0E33\u0E2D\u0E38\u0E48\u0E19\u0E43\u0E0A\u0E49 <6895>"@th . "<6895>"@fr . "<6895>"@pt . "<6895>"@es . "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u06AF\u0631\u0628\u0647\u200C\u0645\u0627\u0647\u06CC \u0622\u0628\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u0631\u0645 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u06AF\u0631\u0628\u0647\u200C\u0645\u0627\u0647\u06CC \u062F\u0631\u06CC\u0627\u06CC\u06CC (\u0622\u0628\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u0631\u0645)\"\""@fa . "Meleg vizu tegerekbol sz\u00E1rmaz\u00F3 harcsa: <6895>"@hu . "For catfish from warm seas use <6895>"@en . "Per il pesce gatto dei mari caldi usare <6895>"@it . "Dla ryb z\u0119baczowatych z ciep\u0142ych m\u00F3rz u\u017Cyj <6895>"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .