. . . . . . . "2011-11-20T20:17:17Z"^^ . "2023-12-05T21:01:58"^^ . . . . . . . "subproduse din carne"@ro . "\u043D\u0443\u0441\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438 \u0443 \u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0458\u0438 \u043C\u0435\u0441\u0430"@sr . "\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0644\u062D\u0648\u0645 \u0641\u0631\u0639\u064A\u0629"@ar . "\u0E1C\u0E25\u0E1E\u0E25\u0E2D\u0E22\u0E44\u0E14\u0E49\u0E08\u0E32\u0E01\u0E2D\u0E38\u0E15\u0E2A\u0E32\u0E2B\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "subproduto da carne"@pt . "pato za ziada za nyama"@sw . "\u043C\u044F\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0443\u0431\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B"@ru . "kj\u00F8ttbiprodukter"@nb . "\u98DF\u8089\u526F\u7523\u7269"@ja . "\uC721\uB958\uBD80\uC0B0\uBB3C"@ko . "\u092E\u093E\u0901\u0938 \u0909\u092A\u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0641\u0631\u0639\u06CC \u06AF\u0648\u0634\u062A"@fa . "Produk sampingan daging"@ms . "Subproductos de la carne"@es . "meat by-products"@en . "vedlej\u0161\u00ED masn\u00E9 produkty"@cs . "\u8089\u526F\u4EA7\u54C1"@zh . "\u0E9C\u0EBB\u0E99\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E8A\u0EC9\u0EAD\u0E99\u0E88\u0EB2\u0E81\u0E8A\u0EB5\u0EC9\u0E99"@lo . "Produkty uboczne mi\u0119sne"@pl . "ved\u013Eaj\u0161ie m\u00E4sov\u00E9 v\u00FDrobky"@sk . "et yan \u00FCr\u00FCn\u00FC"@tr . "sous-produit de la viande"@fr . "Sottoprodotti della carne"@it . "Fleischnebenprodukt"@de . "h\u00FAsipari mell\u00E9kterm\u00E9k"@hu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .