. "2011-11-20T20:17:17Z"^^ . "2022-04-29T10:51:42Z"^^ . . "kiziduo cha nyama"@sw . . . . . . . "\u0435\u043A\u0441\u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438 \u043C\u0435\u0441\u0430"@sr . "Ekstrakt mi\u0119sny"@pl . "extracte din carne"@ro . "Fleischextrakt"@de . "\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E01\u0E31\u0E14\u0E08\u0E32\u0E01\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D"@th . "extrait de viande"@fr . "\u0E97\u0EB2\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E81\u0EB1\u0E94\u0E88\u0EB2\u0E81\u0E8A\u0EB5\u0EC9\u0E99"@lo . "Extractos de carne"@es . "\u043C\u044F\u0441\u043D\u044B\u0435 \u044D\u043A\u0441\u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u044B"@ru . "m\u00E4sov\u00E9 extrakty"@sk . "dondoo za nyama"@sw . "\u10EE\u10DD\u10E0\u10EA\u10D8\u10E1 \u10D4\u10E5\u10E1\u10E2\u10E0\u10D0\u10E5\u10E2\u10D8"@ka . "et \u00F6z\u00FCt\u00FC"@tr . "h\u00FAskivonat"@hu . "\u043C'\u044F\u0441\u043D\u0456 \u0435\u043A\u0441\u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438"@uk . "\u8089\u30A8\u30AD\u30B9"@ja . "Estratti di carne"@it . "\u0639\u0635\u0627\u0631\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u0648\u0634\u062A"@fa . "\u8089\u7C7B\u62BD\u63D0\u7269"@zh . "masov\u00E9 extrakty"@cs . "\uC721\uB958\uCD94\uCD9C\uBB3C"@ko . "extracto de carne"@pt . "\u0645\u0633\u062A\u062E\u0644\u0635\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645"@ar . "\u092E\u093E\u0902\u0938-\u0928\u093F\u0937\u094D\u0915\u0930\u094D\u0937"@hi . "meat extracts"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .