. . . "Fishery related term" . "2011-11-20T20:17:57Z"^^ . "2025-01-15T06:39:21"^^ . . "slne\u00C4\u008Dnica (ryba)"@sk . "\u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D0\u00B0-\u00D1\u0081\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D0\u00BD\u00D1\u0086\u00D0\u00B5"@ru . "Tu\u00C5\u0082og\u00C5\u0082\u00C3\u00B3w (ryba)"@pl . "\u00E3\u0083\u009E\u00E3\u0083\u00B3\u00E3\u0083\u009C\u00E3\u0082\u00A6"@ja . "Pesce mola"@it . "\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00B9\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u0097\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B6"@hi . "\u00D8\u00AE\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00B4\u00D9\u008A\u00D8\u00AF\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0087\u00D9\u008A \u00D8\u00A7\u00D9\u0082\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D8\u00B3\u00D9\u008A"@fa . "Pez rueda"@es . "ocean sunfish"@en . "slune\u00C4\u008Dnice (ryba)"@cs . . . . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D1\u008F\u00D1\u0086\u00D1\u008B-\u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D1\u008B"@be . "\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0097\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0097\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0096\u00E1\u0083\u0098"@ka . "samaki wa mifupa mizito zaidi"@sw . "molas"@tr . "\u00E7\u00BF\u00BB\u00E8\u00BD\u00A6\u00E9\u00B2\u0080\u00E7\u00B1\u00BB"@zh . "\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B9\u008C"@th . "mesa\u00C4\u008Dn\u00C3\u00ADky (morsk\u00C3\u00A9 ryby)"@sk . "\u00D0\u00BB\u00D1\u0083\u00D0\u00BD\u00D1\u008B-\u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D1\u008B"@ru . "\u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00B3"@ar . "m\u00C4\u009Bs\u00C3\u00AD\u00C4\u008Dn\u00C3\u00ADk"@cs . "Mondfisch"@de . "molas"@en . "Pez luna (mola)"@es . "\u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00B3"@fa . "poisson lune"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00B9\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A4\u00BE \u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A4"@hi . "holdhal"@hu . "Pesci luna"@it . "\u00E3\u0083\u009E\u00E3\u0083\u00B3\u00E3\u0083\u009C\u00E3\u0082\u00A6\u00E9\u00A1\u009E"@ja . "\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Samog\u00C5\u0082\u00C3\u00B3w"@pl . "peixe-lua"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .