. "2011-11-20T20:18:14Z"^^ . "2024-06-20T10:17:51"^^ . . "\u00D1\u0088\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u009E\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00B2\u00D1\u008B"@be . "\u00C3\u00A7oklu \u00C3\u00BCretim"@tr . "\u00C3\u00A7ok \u00C3\u00BCr\u00C3\u00BCnl\u00C3\u00BC \u00C3\u00BCretim"@tr . "\u00E5\u00A4\u009A\u00E4\u00BD\u009C"@zh . "multicropping"@sk . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00B2\u00D1\u008B"@ru . "cultivo mult\u00C3\u00ADplo"@pt . "\u00C5\u00BBniwa wielokrotne"@pl . "Coltivazioni contemporanee"@it . "\u00E0\u00A4\u00AC\u00E0\u00A4\u00B9\u00E0\u00A5\u0081 \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "\u00D9\u0083\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA \u00DA\u0086\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D9\u008A"@fa . "\u00DA\u0086\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00D9\u0083\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00D9\u008A"@fa . "multicropping"@en . "Mehrfachpflanzung"@de . "multicropping"@cs . . . . . . . . "\u00D1\u0088\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D1\u0088\u00D1\u0087\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D0\u00B5"@be . "ukulima mwingi"@sw . "policultura"@pt-br . "\u00C3\u00A7oklu yeti\u00C5\u009Ftiricilik"@tr . "\u00E5\u00A4\u008D\u00E7\u00A7\u008D"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094"@th . "nieko\u00C4\u00BEkon\u00C3\u00A1sobn\u00C3\u00BD zber"@sk . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0089\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5"@ru . "policultura"@pt . "\u00D8\u00B2\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00D8\u00A9 \u00D9\u0085\u00D8\u00AA\u00D8\u00B9\u00D8\u00AF\u00D8\u00AF\u00D8\u00A9"@ar . "opakovan\u00C3\u00A9 p\u00C4\u009Bstov\u00C3\u00A1n\u00C3\u00AD"@cs . "Mehrfachanbau"@de . "multiple cropping"@en . "Cultivo m\u00C3\u00BAltiple"@es . "\u00DA\u00A9\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA \u00DA\u0086\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00E2\u0080\u008C\u00DA\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u0087"@fa . "culture multiple"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AC\u00E0\u00A4\u00B9\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "t\u00C3\u00B6bbes termeszt\u00C3\u00A9s"@hu . "Coltivazione multipla"@it . "\u00E5\u00A4\u009A\u00E6\u00AF\u009B\u00E4\u00BD\u009C"@ja . "\u00EB\u008B\u00A4\u00EB\u00AA\u00A8\u00EC\u009E\u0091"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Zbi\u00C3\u00B3r wielokrotny"@pl . . . . "Bir y\u00C4\u00B1lda ayn\u00C4\u00B1 tarlada birden fazla \u00C3\u00BCr\u00C3\u00BCn\u00C3\u00BCn ard arda yeti\u00C5\u009Ftirilmesi\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099 1 \u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00B5"@th . "O crescimento de mais do que uma cultura no mesmo terreno em simult\u00C3\u00A2neo"@pt . "Uprawa wi\u00C4\u0099cej ni\u00C5\u00BC jednego rodzaju ro\u00C5\u009Blin na tym samym polu w ci\u00C4\u0085gu roku"@pl . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094 \u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2 \u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B6\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094 \u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BB\u008D\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00BD\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099 \u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00BD\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099"@lo . "La crescita di pi\u00C3\u00B9 di una coltura consecutivamente sullo stesso appezzamento nella stessa annata"@it . "Ketto vagy t\u00C3\u00B6bb n\u00C3\u00B6v\u00C3\u00A9nyfaj azonos ter\u00C3\u00BCleten, ill. egy \u00C3\u00A9ven bel\u00C3\u00BCl t\u00C3\u00B6rt\u00C3\u00A9no egym\u00C3\u00A1st k\u00C3\u00B6veto termeszt\u00C3\u00A9se"@hu . "Plusieurs cultures simultan\u00C3\u00A9es dans le m\u00C3\u00AAme champ"@fr . "\u00D8\u00B1\u00D8\u00B4\u00D8\u00AF \u00D8\u00A8\u00DB\u008C\u00D8\u00B4 \u00D8\u00A7\u00D8\u00B2 \u00DB\u008C\u00DA\u00A9 \u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084 \u00DB\u008C\u00DA\u00A9\u00DB\u008C \u00D9\u00BE\u00D8\u00B3 \u00D8\u00A7\u00D8\u00B2 \u00D8\u00AF\u00DB\u008C\u00DA\u00AF\u00D8\u00B1\u00DB\u008C \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1 \u00DB\u008C\u00DA\u00A9 \u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D9\u0086 \u00D9\u0088 \u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00D9\u0084 \u00D9\u0085\u00D8\u00B4\u00D8\u00A7\u00D8\u00A8\u00D9\u0087."@fa . "Cultivo de m\u00C3\u00A1s de una especie en el mismo terreno y en el mismo per\u00C3\u00ADodo de tiempo"@es . "The growing of more than one crop consecutively in the same field in a single year"@en . "Anbau von mehr als einer Kultur, eine nach der anderen, auf demselben Feld in demselben Jahr"@de . "P\u00C3\u00ACstov\u00C3\u00A1n\u00C3\u00AD v\u00C3\u00ADce ne\u00C5\u00BE jedn\u00C3\u00A9 plodiny v nep\u00C3\u00B8etr\u00C5\u00BEit\u00C3\u00A9m sledu na stejn\u00C3\u00A9m pozemku v t\u00C3\u00A9m\u00C5\u00BE roce"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .