. . . . . "2012-02-03T16:58:04Z"^^ . "2022-01-21T12:56:49"^^ . . "ovaryum"@tr . . . . . . . . . "petef\u00E9szek"@hu . "ovare"@ro . "ov\u00E1rio"@pt . "ovaire"@fr . "\u0905\u0921\u093E\u0923\u0941\u0915\u094D\u0937\u0930\u0923"@hi . "ovaries"@en . "\u10E1\u10D0\u10D9\u10D5\u10D4\u10E0\u10EA\u10EE\u10D4"@ka . "\u044F\u0438\u0447\u043D\u0438\u043A\u0438"@ru . "Jajnik"@pl . "\u062A\u062E\u0645\u062F\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627 (\u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u0627\u0646)"@fa . "Ovaie"@it . "\u5375\u5DE2"@zh . "Ovarios"@es . "\u0E23\u0E31\u0E07\u0E44\u0E02\u0E48"@th . "Ovarium"@de . "\u0C05\u0C02\u0C21\u0C3E\u0C36\u0C2F\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "yumurtal\u0131k"@tr . "vaje\u010Dn\u00EDky"@cs . "vaje\u010Dn\u00EDky"@sk . "\u0EAE\u0EB1\u0E87\u0EC4\u0E82\u0EC8\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EAA\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0E9A\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0E87"@lo . "\uB09C\uC18C"@ko . "\u5375\u5DE3"@ja . "\u0645\u0628\u0627\u064A\u0636"@ar . . "Ristretto agli animali; per gli ovari delle piante usare <3451>"@it . "Limit\u00E9 aux animaux; pour les plantes utiliser <3451>"@fr . "Restricted to animals; for plant ovaries use <3451>"@en . "Omezeno na zv\u00ED\u00F8ata; pro vaje\u00E8n\u00EDky rostlin USE GYNECEUM"@cs . "\u00C1llatokra vonatkoz\u00F3; N\u00F6v\u00E9nyek eset\u00E9n: <3451>"@hu . "Beschr\u00E4nkt auf Tiere; f\u00FCr Pflanzen <3451> benutzen"@de . "Restrito a animais; para ov\u00E1rios de plantas usar <3451>"@pt . "\u0645\u0646\u062D\u0635\u0631 \u0628\u0647 \u062D\u06CC\u0648\u0627\u0646\u0627\u062A\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u062A\u062E\u0645\u062F\u0627\u0646 \u06AF\u06CC\u0627\u0647 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u062A\u062E\u0645\u062F\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627\u064A \u06AF\u064A\u0627\u0647\u064A\"\""@fa . "Limitado a los animales; para las plantas use <3451>"@es . "Yaln\u0131zca hayvanlar i\u00E7in kullan; bitkiler i\u00E7in <3451> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u0EC3\u0E8A\u0EC9 \u0EAA\u0EB0\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u0E81\u0EB1\u0E9A \u0EAA\u0EB1\u0E94 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E84\u0EBB\u0E99; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <3451>"@lo . "\u0E23\u0E31\u0E07\u0E44\u0E02\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E07\u0E44\u0E02\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E43\u0E0A\u0E49 <3451>"@th . "Tylko w odniesieniu do zwierz\u0105t; dla zal\u0105\u017Cni u\u017Cywaj <3451>"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .