. . . . . . "Fishery related term" . . . . "2011-11-20T21:13:56Z"^^ . "2025-03-25T11:44:44"^^ . . "akvak\u00C3\u00BClt\u00C3\u00BCr"@tr . "sucul canl\u00C4\u00B1 yeti\u00C5\u009Ftiricili\u00C4\u009Fi"@tr . "aquacultura"@pt-br . "akvikult\u00C3\u00BAra"@sk . "aquacultura"@pt . "Hodowla wodna"@pl . "\u00E6\u00B0\u00B4\u00E7\u0094\u00A3\u00E9\u00A4\u008A\u00E6\u00AE\u0096"@ja . "Allevamento di pesci"@it . "aquiculture"@fr . "aquiculture"@en . "akvikultura"@cs . "\u00D8\u00A2\u00D8\u00A8\u00D8\u00B2\u00D9\u008A\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u00BE\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7"@fa . "\u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D1\u0089\u00D1\u0083\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F \u00D1\u0096 \u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B7\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F \u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u0085 \u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B3\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D1\u0096\u00D0\u00B7\u00D0\u00BC\u00D1\u0096\u00D0\u00B2"@uk . "akuak\u00C3\u00BClt\u00C3\u00BCr"@tr . "\u00E6\u00B5\u00B7\u00E6\u00B4\u008B\u00E7\u0089\u00A7\u00E5\u009C\u00BA"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u009F\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A5"@th . "\u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0089\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B8 \u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00B7\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D1\u0085 \u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B3\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2"@ru . "\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00B7\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8\u00D1\u0085 \u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B3\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2"@ru . "Hodowla w morzu"@pl . "\u00E6\u00B5\u00B7\u00E6\u00B4\u008B\u00E7\u0089\u00A7\u00E5\u00A0\u00B4"@ja . "Allevamento in mare"@it . "tengeri teny\u00C3\u00A9szt\u00C3\u00A9s"@hu . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0081 \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "production aquacole"@fr . "\u00D9\u00BE\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00B4 \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u008A\u00D9\u008A"@fa . "Producci\u00C3\u00B3n acu\u00C3\u00ADcola"@es . "sea ranching"@en . "chov mo\u00C5\u0099sk\u00C3\u00BDch ryb"@cs . "\u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A7\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D0\u00BB\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D0\u00B0"@sr . "aquicultura"@pt-br . "akvakultuur"@et . "kilimo cha ufugaji wa majini"@sw . "akvakultur"@nb . "acvacultur\u00C4\u0083"@ro . "\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0090"@ka . "\u00E1\u0080\u009B\u00E1\u0080\u00B1\u00E1\u0080\u0094\u00E1\u0080\u00B1\u00E1\u0080\u009E\u00E1\u0080\u0090\u00E1\u0080\u00B9\u00E1\u0080\u0090\u00E1\u0080\u009D\u00E1\u0080\u00AB\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BB\u00E1\u0080\u00AC\u00E1\u0080\u00B8 \u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BD\u00E1\u0080\u00B1\u00E1\u0080\u00B8\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BC\u00E1\u0080\u00B0\u00E1\u0080\u0081\u00E1\u0080\u00BC\u00E1\u0080\u0084\u00E1\u0080\u00BA\u00E1\u0080\u00B8"@my . "nu\u00C3\u00B4i tr\u00E1\u00BB\u0093ng th\u00E1\u00BB\u00A7y s\u00E1\u00BA\u00A3n"@vi . "\u00E1\u009E\u009C\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u00B8\u00E1\u009E\u009C\u00E1\u009E\u0094\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u0094\u00E1\u009E\u0080\u00E1\u009E\u0098\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u0098"@km . "\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D0\u00B0"@uk . "su \u00C3\u00BCr\u00C3\u00BCnleri yeti\u00C5\u009Ftiricili\u00C4\u009Fi"@tr . "Akuakultur"@ms . "\u00E6\u00B0\u00B4\u00E4\u00BA\u00A7\u00E5\u0085\u00BB\u00E6\u00AE\u0096"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B3"@th . "akvakult\u00C3\u00BAra"@sk . "\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D0\u00B0"@ru . "aquicultura"@pt . "Akwakultura"@pl . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D8\u00A8\u00D9\u008A\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A3\u00D8\u00AD\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D8\u00A1 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D8\u00A6\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "akvakultura"@cs . "Aquakultur"@de . "aquaculture"@en . "Acuicultura"@es . "\u00D8\u00A2\u00D8\u00A8\u00D8\u00B2\u00DB\u008C\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u00BE\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00DB\u008C"@fa . "aquaculture"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A7\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "akvakult\u00C3\u00BAra"@hu . "Acquacoltura"@it . "\u00E9\u00A4\u008A\u00E6\u00AE\u0096\u00E6\u00A5\u00AD"@ja . "\u00EC\u0096\u0091\u00EC\u008B\u009D"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00BD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3"@lo . . . . . . . . . . . "For statistical purposes, aquatic organisms which are harvested by an individual or corporate body which has owned them throughout their rearing period contribute to aquaculture. (FAO, 1989)"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .