. . . "2011-11-20T21:12:29Z"^^ . "2023-08-28T17:26:42Z"^^ . . "Banano macho"@es . "\u0431\u0430\u043D\u0430\u043D\u044B \u0434\u043B\u044F \u043A\u0443\u043B\u0438\u043D\u0430\u0440\u0438\u0438"@ru . "Bananos de cocci\u00F3n"@es . "banane \u00E0 cuire"@fr . "Kochbanane"@de . "\u0E01\u0E25\u0E49\u0E32\u0E22\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23"@th . "Banany do gotowania"@pl . "Pl\u00E1tano guineo"@es . "\u0437\u0435\u043B\u0435\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0430\u043D\u0430\u043D\u044B"@ru . "\u0E01\u0E25\u0E49\u0E27\u0E22\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23"@th . "Pl\u00E1tano b\u00E1rbaro"@es . "plantejny"@cs . "pi\u015Firmelik muz"@tr . "zeleninov\u00E9 ban\u00E1ny"@sk . "Pl\u00E1tano de cocinar"@es . "Congo (planta)"@es . "cooking bananas"@en . "Banano indio"@es . "kuchy\u0148sk\u00E9 ban\u00E1ny"@cs . "Guineo (pl\u00E1tano)"@es . "cooking plantains"@en . "Banan plantan"@pl . "\u0915\u0942\u0915\u093F\u0902\u0917 \u0915\u0947\u0932\u0947"@hi . "Banane da cuocere"@it . "Pl\u00E1tano (musa)"@es . "\u0E81\u0EC9\u0EA7\u0E8D\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E9B\u0EB8\u0E87\u0EC1\u0E95\u0EC8\u0E87\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99"@lo . "banana para cozinhar"@pt . "Banane da cucinare"@it . "plantain (banane)"@fr . "Pl\u00E1tano macho"@es . "\u8ABF\u7406\u30D0\u30CA\u30CA"@ja . "banana para culin\u00E1ria"@pt . "Dominico (planta)"@es . "Pl\u00E1tano hembra"@es . "Pl\u00E1tano blanco"@es . "\u092A\u0915\u093E\u0928\u0947 \u0935\u093E\u0932\u093E \u0915\u0947\u0932\u0947 \u091C\u0948\u0938\u093E \u092A\u0947\u095C"@hi . "Pl\u00E1tano de la isla"@es . "Pl\u00E1tano vianda"@es . . . . "zeleninov\u00E9 ban\u00E1ny"@cs . "\u0645\u0648\u0632 \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F"@ar . "Mehlbanane"@de . "banana-da-terra"@pt-br . "ndizi ya kupika"@sw . "Pl\u00E1tano"@es . "\u043E\u0432\u043E\u0449\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0430\u043D\u0430\u043D\u044B"@ru . "Plantani"@it . "\u0E01\u0E25\u0E49\u0E32\u0E22"@th . "f\u00F5z\u00F5ban\u00E1n"@hu . "banane plantain"@fr . "\u6599\u7406\u7528\u30D0\u30CA\u30CA"@ja . "\u092A\u094D\u0932\u093E\u0928\u094D\u091F\u0947\u0928 / \u0915\u0947\u0932\u0947 \u091C\u0948\u0938\u093E \u092A\u0947\u095C"@hi . "plantains"@en . "yemeklik muz"@tr . "m\u00FA\u010Dnat\u00E1 odroda ban\u00E1nov"@sk . "\u067E\u0644\u0627\u0646\u062A\u06CC\u0646\u200C\u0647\u0627"@fa . "\uC694\uB9AC\uC6A9\uBC14\uB098\uB098"@ko . "\u5927\u8549"@zh . "\u10E8\u10D0\u10E5\u10D0\u10E0\u10D0 \u10D1\u10D0\u10DC\u10D0\u10DC\u10D8"@ka . "\u0E81\u0EC9\u0EA7\u0E8D\u0E9B\u0EAE\u0EB1\u0E87\u0EC1\u0E95\u0EB1\u0E87"@lo . "banana da terra"@pt . "Plantan (warzywo)"@pl . . "Nie myli\u0107 z babk\u0105 z rodzaju Plantago, kt\u00F3ra jest chwastem-bylin\u0105"@pl . "Evite confundir con el t\u00E9rmino pl\u00E1tano del g\u00E9nero Plantago (maleza)"@es . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E88\u0EB3\u0E9E\u0EA7\u0E81\u0E81\u0EC9\u0EA7\u0E8D; \u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC0\u0E82\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0EC3\u0E88\u0E9C\u0EB4\u0E94\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E84\u0EB3\u0EA7\u0EC8\u0EB2 Plantains \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E81\u0EB8\u0E99 Plantago \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E88\u0EB3\u0E9E\u0EA7\u0E81\u0EAD\u0EB2\u0E8D\u0EB8\u0E8D\u0EB7\u0E99"@lo . "Ban\u00E1n-f\u00E9le n\u00F6v\u00E9ny; ne t\u00E9vessz\u00FCk \u00F6ssze a Plantago nemzets\u00E9ggel"@hu . "Banana plantains; avoid confusion with plantains of the genus Plantago, which are generally perennial weeds"@en . "\u0645\u0648\u0632\u0647\u0627\u06CC \u067E\u0644\u0627\u0646\u062A\u06CC\u0646\u061B \u0628\u0627 \u067E\u0644\u0627\u0646\u062A\u06CC\u0646\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062C\u0646\u0633 \u067E\u0644\u0627\u0646\u062A\u0627\u06AF\u0648 \u06A9\u0647 \u0639\u0645\u0648\u0645\u0627 \u0639\u0644\u0641\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0647\u0631\u0632 \u0686\u0646\u062F\u0633\u0627\u0644\u0647 \u0647\u0633\u062A\u0646\u062F \u0627\u0634\u062A\u0628\u0627\u0647 \u0646\u06AF\u06CC\u0631\u06CC\u062F."@fa . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E08\u0E33\u0E1E\u0E27\u0E01\u0E01\u0E25\u0E49\u0E27\u0E22, \u0E44\u0E21\u0E48\u0E40\u0E01\u0E35\u0E48\u0E22\u0E27\u0E02\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E31\u0E1A plantains \u0E43\u0E19\u0E08\u0E35\u0E19\u0E31\u0E2A Plantago, \u0E42\u0E14\u0E22\u0E17\u0E31\u0E48\u0E27\u0E44\u0E1B\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E27\u0E31\u0E0A\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E21\u0E1B\u0E35"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .