. . . "2011-11-20T20:37:22Z"^^ . "2024-09-30T10:33:02"^^ . . "\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0098"@ka . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0083\u00D0\u00BA\u00D1\u0086\u00D1\u0096\u00D1\u008F"@uk . "\u00C3\u00BCretme"@tr . "\u00E7\u0094\u009F\u00E4\u00BA\u00A7\u00E5\u008A\u00A0\u00E5\u00B7\u00A5"@zh . "\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3"@th . "Produkty"@pl . "Prodotto"@it . "term\u00C3\u00A9ny"@hu . "\u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u009C"@hi . "\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF\u00D9\u0087"@fa . "produce"@en . "Erzeugnis"@de . "v\u00C3\u00BDrobky"@cs . . . . . . "Productos"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "produkter"@da . "Producto"@es . "s\u00E1\u00BA\u00A3n ph\u00E1\u00BA\u00A9m"@vi . "produtos"@pt-br . "matokeo"@sw . "\u00E1\u0083\u009E\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A5\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u0098"@ka . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8"@sr . "produkter"@sv . "produkt"@nn . "produkter"@nb . "produse"@ro . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0083\u00D0\u00BA\u00D1\u0082\u00D0\u00B8"@uk . "mam\u00C3\u00BCl \u00C3\u00BCr\u00C3\u00BCn"@tr . "Produk"@ms . "\u00E4\u00BA\u00A7\u00E5\u0093\u0081"@zh . "\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A0\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0093\u00E0\u00B8\u0091\u00E0\u00B9\u008C"@th . "v\u00C3\u00BDrobky"@sk . "\u00D9\u0085\u00D9\u0086\u00D8\u00AA\u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA"@ar . "produkty"@cs . "Produkt"@de . "products"@en . "\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7"@fa . "produit"@fr . "\u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A6"@hi . "term\u00C3\u00A9k"@hu . "Prodotti"@it . "\u00E7\u0094\u009F\u00E7\u0094\u00A3\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "\u00EC\u0083\u009D\u00EC\u0082\u00B0\u00EB\u00AC\u00BC"@ko . "\u00E0\u00BA\u009C\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099"@lo . "Produkt"@pl . "produto"@pt . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0083\u00D0\u00BA\u00D1\u0086\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0089\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0096\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B9\u0084\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B9\u0089"@th . "Usar descritor mais espec\u00C3\u00ADfico sempre que poss\u00C3\u00ADvel"@pt . "U\u00C5\u00BCywaj specyficznych deskryptor\u00C3\u00B3w w miar\u00C4\u0099 potrzeby"@pl . "\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BB\u009D\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2 \u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BB\u009D\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u00A1"@lo . "Usare il descrittore pi\u00C3\u00B9 specifico possibile"@it . "Ha lehets\u00C3\u00A9ges, pontosabb meghat\u00C3\u00A1roz\u00C3\u00A1st haszn\u00C3\u00A1ljunk"@hu . "Utiliser un ou des descripteurs plus sp\u00C3\u00A9cifiques si possible"@fr . "\u00D8\u00AF\u00D8\u00B1 \u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00AA \u00D9\u0084\u00D8\u00B2\u00D9\u0088\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D8\u00B2 \u00D8\u00AA\u00D9\u0088\u00D8\u00B5\u00DB\u008C\u00D9\u0081\u00DA\u00AF\u00D8\u00B1 \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00D8\u00B5\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00DB\u008C \u00D8\u00A7\u00D8\u00B3\u00D8\u00AA\u00D9\u0081\u00D8\u00A7\u00D8\u00AF\u00D9\u0087 \u00DA\u00A9\u00D9\u0086\u00DB\u008C\u00D8\u00AF."@fa . "Use este descriptor solamente cuando otro m\u00C3\u00A1s espec\u00C3\u00ADfico no sea el adecuado"@es . "Use more specific descriptor when possible"@en . "Spezifischeren Deskriptor benutzen, falls geeignet"@de . "Pokud mo\u00C5\u00BEno pou\u00C5\u00BE\u00C3\u00ADt specifi\u00C3\u00A8t\u00C3\u00ACj\u00C5\u00A1\u00C3\u00AD deskriptor"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .