. . . . . . "2011-11-20T20:22:24Z"^^ . "2024-09-23T10:08:38"^^ . . "corvifuge"@fr . "kovucu"@tr . . . . . "Repelentes"@es . . . . . . "\u0440\u0435\u043F\u0435\u043B\u043B\u0435\u043D\u0442\u044B"@ru . "Repelenty"@pl . "\u092A\u094D\u0930\u0924\u093F \u0915\u093E\u0930\u0915"@hi . "\u0440\u0435\u043F\u0435\u043B\u0435\u043D\u0442\u0438"@uk . "\u0440\u0435\u043F\u0435\u043B\u0435\u043D\u0442\u0438"@sr . "\u9A71\u907F\u5242"@zh . "\u0EAA\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EB1\u0E9A\u0EC4\u0EA5\u0EC8"@lo . "uzakla\u015Ft\u0131r\u0131c\u0131"@tr . "\u062F\u0648\u0631\u06A9\u0646\u0646\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627"@fa . "Repellenti"@it . "\u5FCC\u907F\u5264"@ja . "\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E02\u0E31\u0E1A\u0E44\u0E25\u0E48"@th . "\u0440\u044D\u043F\u0435\u043B\u0435\u043D\u0442\u044B"@be . "\u10E0\u10D4\u10DE\u10D4\u10DA\u10D4\u10DC\u10E2\u10D8"@ka . "repelenty"@cs . "repelenty"@sk . "repellens"@hu . "Repelente"@es . "repellents"@en . "\uAE30\uD53C\uC81C"@ko . "\u0645\u0646\u0641\u0631\u0627\u062A"@ar . "Repellent"@de . "repelente"@pt . "repelente"@ro . "r\u00E9pulsif"@fr . . . . . "Substance dont la pr\u00E9sence prot\u00E8ge les cultures ou les produits r\u00E9colt\u00E9s contre les animaux nuisibles"@fr . "Zararl\u0131 ku\u015Flar\u0131, b\u00F6cekleri ya da di\u011Fer zararl\u0131lar\u0131 uzakla\u015Ft\u0131rmaya yarayan madde ya da teknikler\n"@tr . "Materiali o tecniche applicate per allontanare uccelli dannosi, insetti o altri parassiti"@it . "Materiais ou t\u00E9cnicas aplicadas para repelir aves nocivas, insectos ou outros inimigos das culturas"@pt . "Materials or techniques applied to repel noxious birds, insects or other pests"@en . "Materia\u0142y lub techniki stosowane do odstraszania ptak\u00F3w, insekt\u00F3w i innych owad\u00F3w"@pl . "Materiales o t\u00E9cnicas que se aplican para repeler p\u00E1jaros, insectos u otras plagas nocivas"@es . "Materialien oder Technik zur Vertreibung sch\u00E4dlicher V\u00F6gel, Insekten oder anderer Sch\u00E4dlinge"@de . "\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E40\u0E17\u0E04\u0E19\u0E34\u0E04\u0E43\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E02\u0E31\u0E1A\u0E44\u0E25\u0E48\u0E19\u0E01 \u0E41\u0E21\u0E25\u0E07 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E28\u0E31\u0E15\u0E23\u0E39\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2D\u0E37\u0E48\u0E19\u0E46"@th . "\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E94\u0EB8 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC0\u0E95\u0EB1\u0E81\u0E99\u0EB4\u0E81 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC4\u0EA5\u0EC8\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E9B\u0EB5\u0E81, \u0EC1\u0EA1\u0E87\u0EC4\u0EA1\u0EC9 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0E95\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC4\u0EA5\u0EC8\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E95\u0EB9 \u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99\u0EC6"@lo . "K\u00E1rt\u00E9kony madarak, rovarok vagy egy\u00E9b k\u00E1rtevok t\u00E1voltart\u00E1s\u00E1ra, eluz\u00E9s\u00E9re szolg\u00E1l\u00F3 anyag, m\u00F3dszer"@hu . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u06CC\u0627 \u0631\u0648\u0634\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06A9\u0627\u0631\u0628\u0631\u062F\u06CC \u0628\u0631\u0627\u06CC \u062F\u0641\u0639 \u06A9\u0631\u062F\u0646 \u067E\u0631\u0646\u062F\u06AF\u0627\u0646\u060C \u062D\u0634\u0631\u0627\u062A \u06CC\u0627 \u0633\u0627\u06CC\u0631 \u0627\u0641\u0627\u062A \u0645\u0636\u0631."@fa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .