. . . . . "2011-11-20T20:22:33Z"^^ . "2024-02-12T06:25:57"^^ . . "\u0633\u0627\u0642\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0632\u064A\u0631\u0632\u0645\u064A\u0646\u064A"@fa . "shina ukoka"@sw . "k\u00F6ksap"@tr . . . . . . "\u092A\u094D\u0930\u0915\u0902\u0926"@hi . "\u0EA5\u0EB3\u0EC0\u0EAB\u0E87\u0EBB\u0EC9\u0EB2"@lo . "\u6839\u72B6\u830E"@zh . "rhizome"@fr . "rizom"@tr . "rizom"@ro . "\u0E40\u0E2B\u0E07\u0E49\u0E32"@th . "\u043A\u0430\u0440\u044D\u043D\u0456\u0448\u0447\u0430"@be . "Rizom"@ms . "\u043A\u043E\u0440\u043D\u0435\u0432\u0438\u0449\u0430"@ru . "rizoma"@pt . "Rizomas"@es . "\uADFC\uACBD"@ko . "podzemky"@sk . "\u10E4\u10D4\u10E1\u10E3\u10E0\u10D0"@ka . "\u0440\u0438\u0437\u043E\u043C\u0438"@sr . "Rhizom"@de . "K\u0142\u0105cza"@pl . "\u062C\u0630\u0645\u0648\u0631"@ar . "\u6839\u830E"@ja . "rhizomes"@en . "\u0632\u0645\u06CC\u0646\u200C\u0633\u0627\u0642\u0647\u200C\u0647\u0627"@fa . "oddenky"@cs . "rhizomer"@nb . "riz\u00F3ma"@hu . "rizomu"@sw . "Rizomi"@it . . "N\u00F6v\u00E9ny szapor\u00EDt\u00E1sa eset\u00E9n: <7004>"@hu . "\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EB0\u0EAB\u0E8D\u0EB2\u0E8D\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <7004>"@lo . "Per la propagazione delle piante usare <7004>"@it . "For plant propagation use <7004>"@en . "Do rozmna\u017Cania ro\u015Blin u\u017Cywaj <7004>"@pl . "Para la multiplicaci\u00F3n de plantas use <7004>"@es . "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u062A\u06A9\u062B\u06CC\u0631 \u06AF\u06CC\u0627\u0647 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u062A\u06A9\u0645\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062A\u06A9\u062B\u06CC\u0631\u06CC\"\""@fa . "\u0E40\u0E2B\u0E07\u0E49\u0E32,\u0E25\u0E33\u0E15\u0E49\u0E19\u0E43\u0E15\u0E49\u0E14\u0E34\u0E19\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E22\u0E32\u0E22\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . "F\u00FCr Pflanzenvermehrung <7004> benutzen"@de . "Pour la multiplication des plantes utiliser <7004>"@fr . "Bitki \u00E7o\u011Falt\u0131m\u0131 i\u00E7in <7004> kodlu terimi kullan\n"@tr . "Para propaga\u00E7\u00E3o das plantas usar <7004>"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .