. . . . "Chemicals" . "2011-11-20T20:22:51Z"^^ . "2024-05-16T08:52:35"^^ . . "\u00D0\u00B4\u00D1\u008D\u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D1\u0081 (\u00D1\u0096\u00D0\u00BD\u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D1\u0082\u00D1\u008B\u00D1\u0086\u00D1\u008B\u00D0\u00B4)"@be . "\u00E9\u00B1\u00BC\u00E8\u0097\u00A4\u00E6\u009D\u0080\u00E8\u0099\u00AB\u00E5\u0089\u0082"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00AA (\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u0087)"@th . "Derris (insektic\u00C3\u00ADd)"@sk . "\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0081 (\u00D0\u00B8\u00D0\u00BD\u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D1\u0086\u00D0\u00B8\u00D0\u00B4)"@ru . "derris (insecticida)"@pt . "Insektycydy z derysa"@pl . "\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u00A3\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u00AA"@lo . "\u00EB\u008D\u00B0\u00EB\u00A6\u00AC\u00EC\u008A\u00A4\u00EC\u0082\u00B4\u00EC\u00B6\u00A9\u00EC\u00A0\u009C"@ko . "\u00E3\u0083\u0087\u00E3\u0083\u00AA\u00E3\u0082\u00B9\u00E6\u00A0\u00B9\u00E5\u0089\u00A4"@ja . "Derris (insetticida)"@it . "derris (inszekticid)"@hu . "\u00E0\u00A4\u00A1\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B8 \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0080"@hi . "derris (insecticide)"@fr . "\u00D8\u00AF\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D8\u00B3 (\u00D8\u00AD\u00D8\u00B4\u00D8\u00B1\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0083\u00D8\u00B4)"@fa . "derris (insecticide)"@en . "Derris (Insektizid)"@de . "derris (insekticid)"@cs . . . . . . . "\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D1\u008D\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD"@be . "rotenone"@sw . "\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0098"@ka . "\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD"@sr . "rotenon\u00C4\u0083"@ro . "rotenon"@tr . "\u00E9\u00B1\u00BC\u00E8\u0097\u00A4\u00E9\u0085\u00AE"@zh . "\u00E0\u00B9\u0082\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0082\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0099"@th . "Rotenon"@sk . "\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD"@ru . "rotanona"@pt . "\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00AA\u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D9\u0086"@ar . "rotenon"@cs . "Rotenon"@de . "rotenone"@en . "Rotenona"@es . "\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00AA\u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D9\u0086"@fa . "rotenone"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "rotenon"@hu . "Rotenone"@it . "\u00E3\u0083\u00AD\u00E3\u0083\u0086\u00E3\u0083\u008E\u00E3\u0083\u00B3"@ja . "\u00EB\u00A1\u009C\u00ED\u0085\u008C\u00EB\u0085\u00BC"@ko . "\u00E0\u00BB\u0082\u00E0\u00BA\u00AE\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0082\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0099"@lo . "Rotenon"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .