. . "Fishery related term" . "2011-11-20T20:38:31Z"^^ . "2025-02-26T12:10:48"^^ . . "\u00D1\u0081\u00D0\u00B0\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D1\u008F \u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D0\u00B0"@be . "\u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D0\u00B0 \u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u009E \u00D1\u0096 \u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D1\u0096\u00D1\u008F\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D1\u009E"@be . "\u00E6\u00B5\u00B7\u00E9\u00B1\u00BC"@zh . "\u00D1\u0081\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D1\u008B"@ru . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u0081"@hi . . "Peces de agua salada"@es . "Until 27 February 2022, \"marine fishes\" was an alternative label of \"saltwater fishes\". It is now a separate concept \"marine fishes\" ."@en . . "Pez de agua salada"@es . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u008F \u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D0\u00B0"@be . "c\u00C3\u00A1 n\u00C6\u00B0\u00E1\u00BB\u009Bc m\u00E1\u00BA\u00B7n"@vi . "samaki wa maji ya chumvi"@sw . "pe\u00C8\u0099ti de ap\u00C4\u0083 s\u00C4\u0083rat\u00C4\u0083"@ro . "saltvassfisk"@nn . "saltvannsfisk"@nb . "tuzlu su bal\u00C4\u00B1\u00C4\u009F\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E6\u00B5\u00B7\u00E6\u00B0\u00B4\u00E9\u00B1\u00BC\u00E7\u00B1\u00BB"@zh . "\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B9\u0087\u00E0\u00B8\u00A1"@th . "\u00D8\u00A3\u00D8\u00B3\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0083 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0087 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00AD\u00D8\u00A9"@ar . "Salzwasserfisch"@de . "saltwater fishes"@en . "\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0087\u00DB\u008C\u00D8\u00A7\u00D9\u0086 \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8 \u00D8\u00B4\u00D9\u0088\u00D8\u00B1"@fa . "poisson d'eau sal\u00C3\u00A9e"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A3\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00B2 \u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u0081"@hi . "tengeri hal"@hu . "Pesci di acqua salata"@it . "\u00E6\u00B5\u00B7\u00E7\u0094\u00A3\u00E9\u00AD\u009A"@ja . "\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u00A1"@lo . "Ryby s\u00C5\u0082onowodne"@pl . "peixe de \u00C3\u00A1gua salgada"@pt . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D1\u0080\u00D1\u008B\u00D0\u00B1\u00D1\u008B"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .