. . . . "2011-11-20T20:23:18Z"^^ . "2023-11-19T16:48:29"^^ . . "bille de sciage"@fr . "\u0643\u0646\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0628\u0632\u0631\u06AF"@fa . "\u043F\u0438\u043B\u043E\u0432\u043E\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0440\u0435\u0432\u043D\u0430"@ru . "bois de sciage"@fr . "\u043F\u0438\u043B\u043E\u0432\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 \u0441\u044B\u0440\u044C\u0435"@ru . . . . "\uB300\uD1B5\uBAA9"@ko . "\u043F\u0438\u043B\u043E\u0432\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A"@ru . "S\u00E4geblock"@de . "bu\u0219teni de gater"@ro . "\u0E44\u0E21\u0E49\u0E0B\u0E38\u0E07\u0E40\u0E25\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E22"@th . "piliarska gu\u013Eatina"@sk . "Trozas de aserradero"@es . "pila\u0159sk\u00E1 kulatina"@cs . "toro para serra\u00E7\u00E3o"@pt . "\u091A\u0940\u0930\u0928 \u0915\u0947 \u0932\u091F\u094D\u0920\u0947"@hi . "Drewno tartaczne"@pl . "sawlogs"@en . "\u952F\u6750\u539F\u6728"@zh . "f\u00FBr\u00E9szr\u00F6nk"@hu . "\u062C\u0630\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0631"@ar . "\u06A9\u0646\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062E\u0627\u06A9\u200C\u0627\u0631\u0647"@fa . "grume de sciage"@fr . "b\u0131\u00E7k\u0131l\u0131k tomruk"@tr . "Toppi da sega"@it . "\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E97\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E8D"@lo . "Balak gergaji"@ms . "magogo za mbao"@sw . "\u88FD\u6750\u7528\u4E38\u592A"@ja . "\u10E1\u10D0\u10EE\u10D4\u10E0\u10EE\u10D8 \u10DB\u10DD\u10E0\u10D8"@ka . "Trozas que en el aserradero, se usan para la elaboraci\u00F3n de la madera aserrada"@es . "\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E97\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E99\u0EB3\u0EC4\u0E9B\u0EC0\u0EA5\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E8D"@lo . "Logs for sawnwood manufacture"@en . "Fur\u00E9sz\u00E1ruk gy\u00E1rt\u00E1s\u00E1ra alkalmas r\u00F6nk"@hu . "Bl\u00F6cke f\u00FCr S\u00E4geholzfabrikation"@de . "Surowiec drzewny przeznaczony do przetarcia"@pl . "Grumes pour la pr\u00E9paration de bois scies"@fr . "Ciocchi per manufatti in legno"@it . "\u06A9\u0646\u062F\u0647 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0633\u0627\u062E\u062A \u062E\u0627\u06A9 \u0627\u0631\u0647."@fa . "\u0E17\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E44\u0E21\u0E49\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E40\u0E25\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E17\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E46 \u0E44\u0E14\u0E49"@th . "Bi\u00E7ilmi\u015F odun \u00FCretiminde kullan\u0131lan tomruk\n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .