. "2012-02-03T16:39:50Z"^^ . "2024-10-22T14:55:18"^^ . . "ryb\u00ED \u0161upiny"@cs . "\u092E\u091B\u0932\u0940 \u0915\u093E \u0936\u0932\u094D\u0915"@hi . "\u76AE\u9F7F"@zh . "\u0447\u0435\u0448\u0443\u044F \u0440\u044B\u0431"@ru . "\u062F\u0646\u062F\u0627\u0646\u0643\u200C\u0647\u0627\u064A \u067E\u0648\u0633\u062A\u064A"@fa . "Fischschuppe"@de . "dermal denticles"@en . "\u0641\u0644\u0633\u200C\u0647\u0627\u064A \u0645\u0627\u0647\u064A"@fa . "ko\u017En\u00ED v\u00FDr\u016Fstky"@cs . "bal\u0131k pulu"@tr . "\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E94\u0E9B\u0EB2"@lo . "halpikkely"@hu . "\uD53C\uBD80\uB3CC\uAE30"@ko . "ko\u017En\u00E9 v\u00FDrastky"@sk . "lamela c\u00F3rnea"@pt . "\u0141uski rybie"@pl . "\u0E40\u0E01\u0E25\u0E47\u0E14\u0E1B\u0E25\u0E32"@th . "Scaglie placoidi"@it . "\uBB3C\uACE0\uAE30\uBE44\uB298"@ko . "\u9C7C\u9CDE"@zh . "Hautz\u00E4hnchen"@de . "escama de peixe"@pt . "Squame di pesce"@it . "\u0905\u0930\u094D\u0928\u094D\u0924\u0924\u094D\u0935\u093E\u091A\u0940 \u091B\u094B\u091F\u0947 \u0926\u0928\u094D\u0924"@hi . "deri di\u015Fcik"@tr . "\u76AE\u6B6F"@ja . "fish scales"@en . "\u9B5A\u306E\u3046\u308D\u3053"@ja . "\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EAD\u0E9A\u0EC1\u0E82\u0EC9\u0EA7"@lo . "\u10D7\u10D4\u10D5\u10D6\u10D8\u10E1 \u10E5\u10D4\u10E0\u10EA\u10DA\u10D8"@ka . "\u043A\u043E\u0436\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0443\u0431\u0447\u0438\u043A\u0438"@ru . "b\u00F5rfog"@hu . "solzi de pe\u015Fte"@ro . "rybie \u0161upiny"@sk . . . . . "Escamas"@es . . "\u0936\u0932\u094D\u0915 / \u092A\u092A\u095C\u0940"@hi . "\u0141uski sk\u00F3rne"@pl . "Squame"@it . "solzi"@ro . "pikkely"@hu . "\u0641\u0644\u0633\u200C\u0647\u0627"@fa . "\u00E9caille"@fr . "Schuppe"@de . "\uBE44\uB298"@ko . "Escama"@es . "scales"@en . "\u9CDE"@zh . "\u0C1A\u0C47\u0C2A \u0C2A\u0C4A\u0C32\u0C41\u0C38\u0C41\u0C32\u0C41"@te . "\u0E40\u0E01\u0E25\u0E47\u0E14"@th . "\u10E5\u10D4\u10E0\u10EA\u10DA\u10D8"@ka . "pul"@tr . "\u0161upiny"@cs . "\u0161upiny"@sk . "escama"@pt . "\u062D\u0634\u0631\u0627\u062A \u0642\u0634\u0631\u064A\u0629"@ar . "\u3046\u308D\u3053"@ja . "\u043B\u0443\u0441\u043A\u0430"@be . "\u0447\u0435\u0448\u0443\u044F"@ru . "\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E94"@lo . "magamba"@sw . . "Pokrycie cia\u0142a zwierz\u0105t np.: ryb, gad\u00F3w itp."@pl . "Estructuras integumentales existentes en ciertos animales"@es . "\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC2\u0E84\u0E87\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E8A\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0E99\u0EAD\u0E81\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E9B\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E81\u0EB1\u0E99\u0EAD\u0EB1\u0E99\u0E95\u0EB0\u0EA5\u0EB2\u0E8D \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9E\u0EBB\u0E9A\u0EC3\u0E99\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E9A\u0EB2\u0E87\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94 \u0EC0\u0E8A\u0EB1\u0EC8\u0E99 \u0E9B\u0EB2, \u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EC0\u0EA5\u0EB7\u0EAD\u0E84\u0EB2\u0E99 \u0EC1\u0EA5\u0EB0\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99\u0EC6 "@lo . "\u0E42\u0E04\u0E23\u0E07\u0E2A\u0E23\u0E49\u0E32\u0E07\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1B\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E2D\u0E31\u0E19\u0E15\u0E23\u0E32\u0E22\u0E43\u0E2B\u0E49\u0E1C\u0E34\u0E27\u0E2B\u0E19\u0E31\u0E07 \u0E40\u0E0A\u0E48\u0E19 \u0E1B\u0E25\u0E32 \u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E40\u0E25\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E22\u0E04\u0E25\u0E32\u0E19 \u0E2F\u0E25\u0E2F"@th . "Integumental structures occurring on certain animals, such as fishes, reptiles, etc."@en . "\u067E\u0648\u0634\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0633\u0627\u062E\u062A\u0627\u0631\u0647\u0627\u06CC \u062D\u06CC\u0648\u0627\u0646\u0627\u062A \u0628\u0647 \u062E\u0635\u0648\u0635 \u0645\u062B\u0644 \u0645\u0627\u0647\u06CC\u0627\u0646\u060C \u062E\u0632\u0646\u062F\u06AF\u0627\u0646 \u0648 \u063A\u06CC\u0631\u0647."@fa . "Estruturas de tegumento que ocorrem em certos animais, tais como peixes, r\u00E9pteis, etc."@pt . "Bal\u0131k, s\u00FCr\u00FCngen vb. baz\u0131 hayvanlardaki integumental yap\u0131lar\n"@tr . "Bizonyos \u00E1llatokon, mint pl. a halakon, h\u00FCllok\u00F6n, stb. tal\u00E1lhat\u00F3 k\u00FCltakar\u00F3 strukt\u00FAra"@hu . "Ausbildung der \u00E4u\u00DFeren Haut bestimmter Tieren, wie Fische, Reptilien, etc."@de . "De poissons, reptiles etc."@fr . "Strutture tegumentali presenti in certi animali come pesci, rettili, ecc."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .