. "2011-11-20T20:23:29Z"^^ . "2024-03-22T10:49:49"^^ . . . . "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u043D\u0430\u0435 \u0432\u044B\u0440\u043E\u0448\u0447\u0432\u0430\u043D\u043D\u0435"@be . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E95\u0EB2\u0EA1\u0EA5\u0EB0\u0E94\u0EB9\u0E81\u0EB2\u0E99"@lo . "Cultivo de temporada"@es . "mevsimlik yeti\u015Ftiricilik"@tr . "culture saisonni\u00E8re"@fr . "seasonal cropping"@en . "sez\u00F3nne pestovanie plod\u00EDn"@sk . "ukulima wa majira"@sw . "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0449\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "\u06A9\u0634\u062A \u0641\u0635\u0644\u06CC"@fa . "\u5B63\u8282\u6027\u79CD\u690D"@zh . "szezon\u00E1lis termeszt\u00E9s"@hu . "Coltivazione stagionale"@it . "\u4E00\u5B63\u7BC0\u4F5C"@ja . "Uprawa sezonowa"@pl . "\uC808\uAE30\uC7AC\uBC30"@ko . "\u090B\u0924\u0941\u0928\u093F\u0937\u094D\u0920 \u0938\u0938\u094D\u092F\u0928"@hi . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E15\u0E32\u0E21\u0E24\u0E14\u0E39\u0E01\u0E32\u0E25"@th . "\u0632\u0631\u0627\u0639\u0629 \u0645\u0648\u0633\u0645\u064A\u0629"@ar . "Saisonanbau"@de . "cultivo sazonal"@pt . "cultivo sazonal"@pt-br . "sez\u00F3nn\u00ED p\u011Bstov\u00E1n\u00ED plodin"@cs . "Cultivation of crops in one season only"@en . "Cultivo de especies en una estaci\u00F3n sola"@es . "Kiz\u00E1r\u00F3lag egy szezonban foly\u00F3 termeszt\u00E9s"@hu . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E9E\u0EBD\u0E87\u0EA5\u0EB0\u0E94\u0EB9\u0E94\u0EBD\u0EA7\u0EC0\u0E97\u0EBB\u0EC8\u0EB2\u0E99\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9B\u0EB5"@lo . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E40\u0E1E\u0E35\u0E22\u0E07\u0E24\u0E14\u0E39\u0E40\u0E14\u0E35\u0E22\u0E27"@th . "Uprawa ro\u015Blin tylko w jednym sezonie"@pl . "Cycle de culture \u00E9tal\u00E9 sur une seule saison"@fr . "\u06A9\u0634\u062A \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644 \u062A\u0646\u0647\u0627 \u062F\u0631 \u06CC\u06A9 \u0641\u0635\u0644."@fa . "Yaln\u0131zca tek bir mevsimde ger\u00E7ekle\u015Ftirilen \u00FCr\u00FCn yeti\u015Ftiricili\u011Fi\n"@tr . "Kultivierung nur in einer Saison"@de . "Coltura in una sola stagione"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .