. . . . . . . . . . "2011-11-20T20:53:04Z"^^ . "2024-03-01T15:29:00"^^ . . "\u5B9E\u751F\u82D7"@zh . "\u091B\u094B\u091F\u0940\u092A\u094C\u0927 (\u092C\u0940\u091C\u093E\u0902\u0915\u0941\u0930)"@hi . "Planteles"@es . "\u06AF\u064A\u0627\u0647\u0643\u200C\u0647\u0627 (\u06AF\u064A\u0627\u0647\u0686\u0647\u200C\u0647\u0627)"@fa . "Keimling"@de . "\u0646\u0634\u0627\u0647\u0627"@fa . "Jungpflanze"@de . "Piantine"@it . "\u5C0F\u690D\u7269\u3001\u5B9F\u751F\u3001\u5E7C\u690D\u7269"@ja . "plantlets (seedlings)"@en . "bitkicik"@tr . "pal\u00E1nta"@hu . "semis (jeune plante)"@fr . "rostlinky"@cs . "Plantlet"@pl . "\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0EAB\u0EC9\u0EB2, \u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0E94"@lo . "rastlinky"@sk . . . . . . . "S\u00E4mling"@de . "miche"@sw . "fide"@tr . "\u092C\u0940\u091C \u0938\u0947 \u092A\u0948\u0926\u093E / \u092C\u0940\u091C\u093E\u0902\u0915\u0941\u0930"@hi . "\u5B9F\u751F"@ja . "\u0628\u0627\u062F\u0631\u0627\u062A \u0634\u062A\u0648\u0644"@ar . "\u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0686\u0647\u200C\u0647\u0627"@fa . "\u0EC0\u0E9A\u0EB1\u0EC9\u0E8D\u0EC4\u0EA1\u0EC9"@lo . "\u0E15\u0E49\u0E19\u0E01\u0E25\u0E49\u0E32"@th . "\u0441\u0430\u0434\u043D\u0438\u0446\u0435"@sr . "magonc"@hu . "\u043F\u0440\u043E\u0440\u043E\u0441\u0442\u043A\u0438"@ru . "\u043F\u0440\u043E\u0440\u043E\u0441\u0442\u043A\u0438"@uk . "semen\u00E1\u010Dky"@cs . "semen\u00E1\u010Diky"@sk . "Pl\u00E1ntulas"@es . "\u5E7C\u82D7"@zh . "pl\u00E2ntula"@pt . "c\u00E2y gi\u1ED1ng"@vi . "plantule"@fr . "plantule"@ro . "seedlings"@en . "Siewka"@pl . "\uC720\uBB18"@ko . "Plantule"@it . "Magb\u00F3l kikelo fiatal n\u00F6v\u00E9ny; M\u00E9g \u00E1t nem \u00FCltetett, faiskol\u00E1b\u00F3l sz\u00E1rmaz\u00F3 n\u00F6v\u00E9ny: <16111>"@hu . "Wczesne stadium rozwoju ro\u015Bliny z nasienia; do ro\u015Blin w szk\u00F3\u0142kach, jeszcze nie przesadzonych, u\u017Cywaj <16111>"@pl . "\u0E23\u0E30\u0E22\u0E30\u0E41\u0E23\u0E01\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E08\u0E23\u0E34\u0E0D\u0E40\u0E15\u0E34\u0E1A\u0E42\u0E15\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E08\u0E32\u0E01\u0E40\u0E21\u0E25\u0E47\u0E14, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E40\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E0A\u0E33\u0E17\u0E35\u0E48\u0E22\u0E31\u0E07\u0E44\u0E21\u0E48\u0E22\u0E49\u0E32\u0E22\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E43\u0E0A\u0E49 <16111>"@th . "Tohumdan yeti\u015Ftirilen bitkinin erken b\u00FCy\u00FCme evresi; hen\u00FCz \u015Fa\u015F\u0131rt\u0131lmam\u0131\u015F fidanl\u0131k bitkisi i\u00E7in <16111> kodlu terimi kullan\n"@tr . "Das fr\u00FChe Wachstumsstadium einer aus Samen gezogenen Pflanze; f\u00FCr noch nicht verpflanztes Pflanzgut in der G\u00E4rtnerei <16111> benutzen"@de . "Primo stadio di crescita di una pianta nata da seme; per le piante da vivaio non ancora trapiantate usare <16111>"@it . "Stade initial du d\u00E9veloppement d'une plante a partir d'une graine; pour la jeune plante de p\u00E9pini\u00E8re non encore transplant\u00E9e utiliser <16111>"@fr . "The early growth stage of a plant grown from seed; for a nursery plant not yet transplanted use <16111>"@en . "\u0645\u0631\u062D\u0644\u0647 \u0627\u0648\u0644\u06CC\u0647 \u0631\u0634\u062F \u06AF\u06CC\u0627\u0647 \u0627\u0632 \u062F\u0627\u0646\u0647\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u06AF\u06CC\u0627\u0647 \u062E\u0632\u0627\u0646\u0647\u200C\u0627\u06CC \u06A9\u0647 \u0647\u0646\u0648\u0632 \u0646\u0634\u0627\u0621 \u0646\u0634\u062F\u0647 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u062E\u0632\u0627\u0646\u0647 \u06A9\u0627\u0634\u062A\"\""@fa . "A primeira fase de desenvolvimento de uma planta proveniente de semente; para planta de viveiro ainda n\u00E3o transplantada usar <16111>"@pt . "Estado inicial del desarollo de una planta a partir de una semilla; para la plantita de semillero antes de su trasplante use <16111>"@es . "\u0EC4\u0EA5\u0E8D\u0EB0\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E88\u0EB0\u0EC0\u0EA5\u0EB5\u0E99\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0E9A\u0EC2\u0E95\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E88\u0EB2\u0E81\u0EC1\u0E81\u0EC8\u0E99; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EAA\u0EA7\u0E99\u0E81\u0EC9\u0EB2 \u0EC0\u0E9A\u0EC9\u0E8D\u0EC4\u0EA1\u0EC9 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E8D\u0EB1\u0E87\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0E97\u0EB1\u0E99\u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E9A\u0EBB\u0E87 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <16111>"@lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .