. . "2011-11-20T20:30:39Z"^^ . "2024-12-01T21:10:12"^^ . . "koza ask\u00C4\u00B1l\u00C4\u00B1\u00C4\u009F\u00C4\u00B1"@tr . "Kokonrahmen"@de . "\u00E3\u0081\u00BE\u00E3\u0081\u00B6\u00E3\u0081\u0097"@ja . "cocooning frames"@en . "Ramka kokonizacyjna"@pl . "estrutura do casulo"@pt . "selyemherny\u00C3\u00B3-teny\u00C3\u00A9szt\u00C3\u00B5r\u00C3\u00A1cs"@hu . "Graticci per la bachicoltura"@it . "\u00E8\u009A\u0095\u00E8\u0094\u009F"@zh . "kokonov\u00C3\u00A9 r\u00C3\u00A1miky"@sk . "\u00E0\u00BA\u00AE\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u009D\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0081"@lo . "kokonov\u00C3\u00A9 r\u00C3\u00A1mky"@cs . "\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B6\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u0084\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A1"@th . "\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0082\u00E0\u00A4\u00A8 \u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0087 \u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00AE / \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u00BE \u00E0\u00A4\u00AC\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A5\u0087 \u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0087 \u00E0\u00A4\u00A2\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "\u00D9\u0085\u00D8\u00B2\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D8\u00B9 \u00D9\u0083\u00D8\u00B1\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D8\u00B4\u00D9\u0085"@fa . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00AC\u00D9\u0087\u00D9\u008A\u00D8\u00B2\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D9\u00BE\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00B4 \u00DA\u00A9\u00D8\u00B1\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00B4\u00D9\u0085"@fa . . . . "vifaa vya ufugaji wa nondo wa hariri"@sw . "\u00D0\u00BE\u00D0\u00B1\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D1\u0083\u00D0\u00B4\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B4\u00D0\u00BB\u00D1\u008F \u00D1\u0088\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0"@ru . "ipekb\u00C3\u00B6cek\u00C3\u00A7ili\u00C4\u009Fi ekipman\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E5\u0085\u00BB\u00E8\u009A\u0095\u00E8\u00AE\u00BE\u00E5\u00A4\u0087"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0084\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A1"@th . "zariadenie pre hodv\u00C3\u00A1bnictvo"@sk . "equipamento de sericicultura"@pt . "\u00D9\u0085\u00D8\u00B9\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D8\u00A8\u00D9\u008A\u00D8\u00A9 \u00D8\u00AF\u00D9\u0088\u00D8\u00AF\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0082\u00D8\u00B2"@ar . "za\u00C5\u0099\u00C3\u00ADzen\u00C3\u00AD pro hedv\u00C3\u00A1bnictv\u00C3\u00AD"@cs . "Ausstattung f\u00C3\u00BCr Seidenraupenzucht"@de . "sericultural equipment"@en . "Equipo de sericicultura"@es . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00AC\u00D9\u0087\u00DB\u008C\u00D8\u00B2\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D9\u00BE\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00B4 \u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D8\u00BA\u00D8\u00A7\u00D9\u0086"@fa . "mat\u00C3\u00A9riel s\u00C3\u00A9ricicole"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A4\u00AE \u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A4\u0095 \u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00A3"@hi . "selyemherny\u00C3\u00B3-teny\u00C3\u00A9szt\u00C3\u00B5 berendez\u00C3\u00A9s"@hu . "Attrezzatura per la sericoltura"@it . "\u00E9\u00A4\u008A\u00E8\u009A\u0095\u00E8\u00A8\u00AD\u00E5\u0082\u0099"@ja . "\u00EC\u0096\u0091\u00EC\u009E\u00A0\u00EA\u00B8\u00B0\u00EA\u00B5\u00AC"@ko . "\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00BD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0099"@lo . "Urz\u00C4\u0085dzenia dla jedwabnictwa"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .