. . "2011-11-20T21:36:27Z"^^ . "2024-02-13T19:48:17"^^ . . "Mfumo wa Taarifa wa Utafiti wa Kilimo wa Sasa"@sw . "Sistema de Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o sobre Pesquisa Agr\u00C3\u00ADcola em Andamento"@pt-br . "Aktualizovan\u00C3\u00BD zem\u00C4\u009Bd\u00C4\u009Blsko-v\u00C4\u009Bdeck\u00C3\u00BD informa\u00C4\u008Dn\u00C3\u00AD syst\u00C3\u00A9m"@cs . "Devam Eden Tar\u00C4\u00B1msal Ara\u00C5\u009Ft\u00C4\u00B1rma Bilgi Sistemi"@tr . "Sistema de informaci\u00C3\u00B3n sobre investigaciones agron\u00C3\u00B3micas en curso"@es . "caris (\u00D1\u0081\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0 \u00D0\u00B8\u00D0\u00BD\u00D1\u0084\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D1\u0086\u00D0\u00B8\u00D0\u00B8 \u00D0\u00BF\u00D0\u00BE \u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D1\u0089\u00D0\u00B8\u00D0\u00BC \u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D1\u0083\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00BC \u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0081\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00B4\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F\u00D0\u00BC \u00D0\u00B2 \u00D0\u00BE\u00D0\u00B1\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B8 \u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D0\u00BE \u00D1\u0085\u00D0\u00BE\u00D0\u00B7\u00D1\u008F\u00D0\u00B9\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0)"@ru . "Current Agricultural Research Information System"@en . "syst\u00C3\u00A8me d'information sur les recherches agronomiques en cours"@fr . "caris"@ru . . . . "CARIS"@sw . "Caris"@pt-br . "\u00E5\u00BD\u0093\u00E5\u0089\u008D\u00E5\u0086\u009C\u00E4\u00B8\u009A\u00E7\u00A0\u0094\u00E7\u00A9\u00B6\u00E4\u00BF\u00A1\u00E6\u0081\u00AF\u00E7\u00B3\u00BB\u00E7\u00BB\u009F"@zh . "CARIS"@ru . "CARIS"@tr . "\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A2"@th . "CARIS"@sk . "Caris"@pt . "\u00D9\u0083\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D8\u00B3"@ar . "CARIS"@cs . "Caris"@de . "CARIS"@en . "CARIS"@es . "\u00D9\u0086\u00D8\u00B8\u00D8\u00A7\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D8\u00B7\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D9\u00BE\u00DA\u0098\u00D9\u0088\u00D9\u0087\u00D8\u00B4\u00DB\u008C \u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00DB\u008C \u00DA\u00A9\u00D8\u00B4\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00B2\u00DB\u008C (\u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00B3)"@fa . "caris"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u0080o \u00E0\u00A4\u008Fo \u00E0\u00A4\u0086\u00E0\u00A4\u00B0o \u00E0\u00A4\u0086\u00E0\u00A4\u0088o \u00E0\u00A4\u008F\u00E0\u00A4\u00B8o"@hi . "CARIS"@hu . "CARIS"@it . "\u00E6\u009C\u0080\u00E6\u0096\u00B0\u00E8\u00BE\u00B2\u00E5\u00AD\u00A6\u00E6\u0083\u0085\u00E5\u00A0\u00B1\u00E3\u0082\u00B7\u00E3\u0082\u00B9\u00E3\u0083\u0086\u00E3\u0083\u00A0"@ja . "\u00EB\u0086\u008D\u00EC\u0097\u0085\u00EC\u0097\u00B0\u00EA\u00B5\u00AC\u00EC\u00A7\u0084\u00ED\u0096\u0089\u00EC\u00A0\u0095\u00EB\u00B3\u00B4\u00EC\u008B\u009C\u00EC\u008A\u00A4\u00ED\u0085\u009C"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0082\u00E0\u00BB\u008D\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B3"@lo . "CARIS"@pl . "Devam Eden Tar\u00C4\u00B1msal Ara\u00C5\u009Ft\u00C4\u00B1rmalar Bilgi Sistemi\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B8\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0099"@th . "Sistema de Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o da Investiga\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o Agr\u00C3\u00A1ria em Curso"@pt . "Baza danych projekt\u00C3\u00B3w badawczych FAO"@pl . "\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0082\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BB\u009D"@lo . "Sistema di informazione sulle ricerche agricole in corso"@it . "Mezogazdas\u00C3\u00A1gi Kutat\u00C3\u00A1si Inform\u00C3\u00A1ci\u00C3\u00B3s Rendszer"@hu . "Syst\u00C3\u00A8me d'Information sur les Recherches Agronomiques en Cours"@fr . "\u00D9\u0086\u00D8\u00B8\u00D8\u00A7\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D8\u00B7\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D9\u00BE\u00DA\u0098\u00D9\u0088\u00D9\u0087\u00D8\u00B4\u00DB\u008C \u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00DB\u008C \u00DA\u00A9\u00D8\u00B4\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00B2\u00DB\u008C."@fa . "Current Agricultural Research Information System"@de . "Mezin\u00C3\u00A1rodn\u00C3\u00AD informa\u00C3\u00A8n\u00C3\u00AD syst\u00C3\u00A9m o \u00C3\u00B8e\u00C5\u00A1en\u00C3\u00BDch zem\u00C3\u00ACd\u00C3\u00AClsk\u00C3\u00BDch v\u00C3\u00BDzkumn\u00C3\u00BDch \u00C3\u00BAkolech"@cs . "Sistema de informaci\u00C3\u00B3n sobre investigaciones agron\u00C3\u00B3micas en curso"@es . "Current Agricultural Research Information System"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .