. "2019-09-04T12:02:37"^^ . "2024-09-13T09:37:21"^^ . . "\u0440\u044B\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432"@ru . "indigenous fishing"@en . "\u0430\u0431\u043E\u0440\u0438\u0433\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0440\u044B\u0431\u0430\u043B\u043A\u0430"@ru . "\u0430\u0431\u043E\u0440\u0438\u0433\u0435\u043D\u043D\u0430 \u0440\u0438\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u043B\u044F"@uk . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E \u043A\u043E\u0440\u0456\u043D\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432"@uk . "aboriginal fishing"@en . . . . "yerli halklar\u0131n bal\u0131k\u00E7\u0131l\u0131\u011F\u0131"@tr . "urfolks fiske"@nb . "urfolks fiske"@sv . "pesca dos povos ind\u00EDgenas"@pt-br . "p\u00EAche des peuples autochtones"@fr . "\u0440\u044B\u0431\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043C\u044B\u0441\u0435\u043B \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432"@ru . "\u539F\u4F4F\u6C11\u6E14\u4E1A"@zh . "\u0440\u0438\u0431\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0441\u0435\u043B \u043A\u043E\u0440\u0456\u043D\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432"@uk . "Pesca de los pueblos ind\u00EDgenas"@es . "Indigenous Peoples' fishing"@en . "\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0635\u064A\u062F"@ar . "Indigenous Peoples\u2019 fishing encompasses pre- and post-harvest activities such as the making of traditional fishing gear and boats, the capture of fish and aquatic animals for household consumption and subsistence purposes, rituals and celebrations, as well as post-harvest activities related to preparation, use and consumption. "@en . . . . . . . . . . . . . . . . . .