. . . . . . "2012-02-03T16:59:37Z"^^ . "2024-07-03T16:11:42Z"^^ . . "broa\u00C5\u009Fte \u00C5\u00A3estoase de uscat"@ro . . "Tortugas terrestres"@es . . "Tortuga terrestre"@es . "kobe"@sw . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D0\u00BF\u00D0\u00BD\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D1\u009A\u00D0\u00B0\u00D1\u0087\u00D0\u00B5"@sr . "broa\u00C8\u0099te \u00C8\u009Bestoase terestre"@ro . "\u00E1\u0083\u00AE\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0097\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u00A3"@ka . "\u00E0\u00B0\u00AD\u00E0\u00B1\u0082\u00E0\u00B0\u00AE\u00E0\u00B0\u00BF\u00E0\u00B0\u00AE\u00E0\u00B1\u0080\u00E0\u00B0\u00A6 \u00E0\u00B0\u00B5\u00E0\u00B1\u0081\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u00A1\u00E0\u00B1\u0087 \u00E0\u00B0\u00A4\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00AC\u00E0\u00B1\u0087\u00E0\u00B0\u00B3\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00B3\u00E0\u00B1\u0081"@te . "kara kaplumba\u00C4\u009Fas\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E9\u0099\u0086\u00E5\u009C\u00B0\u00E9\u00BE\u009F"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0081"@th . "suchozemsk\u00C3\u00A9 korytna\u00C4\u008Dky"@sk . "\u00D1\u0081\u00D1\u0083\u00D1\u0085\u00D0\u00BE\u00D0\u00BF\u00D1\u0083\u00D1\u0082\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D1\u0087\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0085\u00D0\u00B8"@ru . "\u00D8\u00B3\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AD\u00D9\u0081 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "suchozemsk\u00C3\u00A9 \u00C5\u00BEelvy"@cs . "Landschildkr\u00C3\u00B6te"@de . "terrestrial tortoises"@en . "\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u00BE\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D9\u0086\u00DB\u008C"@fa . "Tortue terrestre"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A5\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u0086"@hi . "sz\u00C3\u00A1razf\u00C3\u00B6ldi tekn\u00C3\u00B5s"@hu . "Tartarughe terrestri"@it . "\u00E9\u0099\u00B8\u00E4\u00BA\u0080"@ja . "\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BB\u0082\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u0081"@lo . "\u00C5\u00BB\u00C3\u00B3\u00C5\u0082wie l\u00C4\u0085dowe"@pl . "tartaruga terrestre"@pt . "F\u00C3\u00BCr die in S\u00C3\u00BC\u00C3\u009Fwasser lebende Schildkr\u00C3\u00B6te <34664> benutzen; f\u00C3\u00BCr Meeresschildkr\u00C3\u00B6ten <8023> benutzen"@de . "Pentru specii de ap\u00C4\u0083 dulce a se utiliza <34664>; pentru specii marine a se utiliza <8023> "@ro . "Tatl\u00C4\u00B1 su t\u00C3\u00BCrleri i\u00C3\u00A7in <34664>; denizel t\u00C3\u00BCrler i\u00C3\u00A7in <8023> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089 <34664>, \u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089 <8023>"@th . "Cobertura exterior da semente; para animal usar <34664>; para esp\u00C3\u00A9cies marinhas usar <8023>"@pt . "Do gatunk\u00C3\u00B3w s\u00C5\u0082odkowodnych u\u00C5\u00BCywaj <34664>; do gatunk\u00C3\u00B3w morskich u\u00C5\u00BCywaj <8023>"@pl . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094 \u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089 <34664>; \u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u00A1 \u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089 <8023>"@lo . "Per le specie di acqua dolce usare <34664>; per le specie marine usare <8023>"@it . "\u00C3\u0089desv\u00C3\u00ADzi fajok: <34664>; Tengeri fajok: <8023>"@hu . "Pour esp\u00C3\u00A8ce d'eau douce utiliser <34664>; pour esp\u00C3\u00A8ce marine utiliser <8023>"@fr . "\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00DA\u00AF\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00D9\u0087 \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00B4\u00DB\u008C\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D9\u0086 \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \"\"\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u00BE\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8 \u00D8\u00B4\u00DB\u008C\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D9\u0086\"\"\u00D8\u009B \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00DA\u00AF\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00DB\u008C \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \"\"\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u00BE\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00A7\u00D8\u00B2\u00DB\u008C\"\""@fa . "Para especies de agua dulce use <34664>; para especies de mar use <8023>"@es . "For freshwater species use <34664>; for marine species use <8023>"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .