. . . . . . . . . . . . . . . "2012-02-03T17:01:34Z"^^ . "2025-02-13T12:27:44"^^ . . "zehirlilik"@tr . "\u00D8\u00B2\u00D9\u0087\u00D8\u00B1\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00DB\u008C"@fa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D1\u0081\u00D1\u0096\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D1\u0086\u00D1\u008C"@be . "\u00C4\u0091\u00E1\u00BB\u0099c t\u00C3\u00ADnh"@vi . "kiwango cha kusumisha"@sw . "\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA\u00D1\u0081\u00D0\u00B8\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0082"@sr . "\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00A5\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0090"@ka . "\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA\u00D1\u0081\u00D0\u00B8\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D1\u0096\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D1\u008C"@uk . "toxicitate"@ro . "\u00E0\u00B0\u00B5\u00E0\u00B0\u00BF\u00E0\u00B0\u00B7\u00E0\u00B0\u00A4\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00B5\u00E0\u00B0\u0082"@te . "toksisite"@tr . "\u00E6\u00AF\u0092\u00E6\u0080\u00A7"@zh . "\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B9\u0087\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u00A9"@th . "toxicita"@sk . "\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA\u00D1\u0081\u00D0\u00B8\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D1\u008C"@ru . "toxicidade"@pt . "\u00D8\u00B3\u00D9\u0085\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "toxicita"@cs . "Toxizit\u00C3\u00A4t"@de . "toxicity"@en . "Toxicidad"@es . "\u00D8\u00B3\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D8\u00AA"@fa . "toxicit\u00C3\u00A9"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "toxicit\u00C3\u00A1s"@hu . "Tossicit\u00C3\u00A0"@it . "\u00E6\u00AF\u0092\u00E6\u0080\u00A7"@ja . "\u00EB\u008F\u0085\u00EC\u0084\u00B1"@ko . "\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Toksyczno\u00C5\u009B\u00C4\u0087"@pl . . . . . . . "F\u00C3\u00BCr den Boden <7201> benutzen"@de . "Toprak i\u00C3\u00A7in <7201> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089 <7201>"@th . "Para solo, usar <7201>"@pt . "Do gleby u\u00C5\u00BCywaj <7201>"@pl . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0099 \u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089 <7201>"@lo . "Per la tossicit\u00C3\u00A0 nei confronti del suolo usare <7201>"@it . "Talaj eset\u00C3\u00A9n: <7201>"@hu . "Pour le sol utiliser <7201>"@fr . "\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9 \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \"\"\u00D8\u00B3\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D8\u00AA \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\"\""@fa . "Para el suelo use <7201>"@es . "For soil use <7201>"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .