. . . . . "2012-02-03T17:02:24Z"^^ . "2025-01-13T06:35:53"^^ . . "kunasa"@sw . "\u00E9\u0099\u00B7\u00E4\u00BF\u0098"@zh . "\u00E6\u008D\u0095\u00E8\u008E\u00B7"@zh . "capturare cu capcane"@ro . "tuzak kurma"@tr . . . . . . . . "\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D1\u009E"@be . "kutega"@sw . "captura com armadilha"@pt-br . "v\u00C3\u00A2n\u00C4\u0083toare cu capcane"@ro . "Perangkap"@ms . "\u00E0\u00B0\u008E\u00E0\u00B0\u00B0\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081 \u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B0\u00A8\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00A8\u00E0\u00B0\u00A1\u00E0\u00B0\u0082"@te . "tuzaklama"@tr . "\u00D0\u00B2\u00D1\u0096\u00D0\u00B4\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2"@uk . "\u00E8\u00AF\u00B1\u00E6\u008D\u0095"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0081"@th . "chytanie do pasc\u00C3\u00AD"@sk . "\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2"@ru . "ca\u00C3\u00A7a com armadilha"@pt . "Chwytanie w pu\u00C5\u0082apki"@pl . "\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00B5\u00D9\u008A\u00D8\u00AF \u00D8\u00A8\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D8\u00B5\u00D9\u008A\u00D8\u00AF\u00D8\u00A9"@ar . "chyt\u00C3\u00A1n\u00C3\u00AD do past\u00C3\u00AD"@cs . "Fallen Stellen"@de . "trapping"@en . "Caza con trampa"@es . "\u00D8\u00AA\u00D9\u0084\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00B2\u00E2\u0080\u008C\u00DB\u008C"@fa . "pi\u00C3\u00A9geage des animaux"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A4\u0081\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "csapd\u00C3\u00A1z\u00C3\u00A1s"@hu . "Uso delle trappole"@it . "\u00E3\u0082\u008F\u00E3\u0081\u00AA\u00E3\u0081\u00A7\u00E6\u008D\u0095\u00E3\u0082\u008B\u00E3\u0081\u0093\u00E3\u0081\u00A8"@ja . "\u00EB\u00AF\u00B8\u00EB\u0081\u00BC\u00EC\u009A\u00A9\u00EB\u008D\u00AB"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0081"@lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .