. . . "Fishery related term" . "1981-01-09T00:00:00Z"^^ . "2023-06-16T17:21:59"^^ . . "b\u0159e\u017Eenka"@cs . "pl\u00E1\u017Eovky"@sk . "Pobrze\u017Cki (ma\u0142\u017Ce)"@pl . "\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0443\u043B\u0438\u0442\u043A\u0438"@ru . "particsiga"@hu . "\u6EE8\u87BA"@zh . "\u30BF\u30DE\u30AD\u30D3\u30AC\u30A4"@ja . "\u0E2B\u0E2D\u0E22\u0E40\u0E1E\u0E2D\u0E23\u0E34\u0E27\u0E34\u0E07\u0E40\u0E04\u0E34\u0E25 (\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C)"@th . "\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432\u0456 \u0440\u0430\u0432\u043B\u0438\u043A\u0438"@uk . "periwinkle (animal)"@en . "Littorina (nome comune)"@it . "\u092A\u0947\u0930\u0940\u0935\u093F\u0928\u094D\u0915\u0932 (\u090F\u0915 \u091C\u093E\u0928\u0935\u0930)"@hi . "\u043B\u0438\u0442\u0442\u043E\u0440\u0438\u043D\u044B"@ru . "Brzeg\u00F3wki"@pl . "Uferschnecke"@de . "\u043B\u0456\u0442\u0442\u043E\u0440\u0438\u043D\u0438"@uk . . . . . . "\u30BF\u30DE\u30AD\u30D3\u30AC\u30A4\u306E\u985E"@ja . "Strandschnecke"@de . "bigorneau"@fr . "\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432\u0438\u0447\u043A\u0438 (\u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0440\u0430\u0432\u043B\u0438\u043A\u0438)"@uk . "storstrandsnegl"@nb . "zubatky"@sk . "borrelho"@pt . "\u0EAB\u0EAD\u0E8D\u0EC2\u0E82\u0EC8\u0E87"@lo . "Chiocciole di mare"@it . "\u0628\u0631\u0648\u0646\u0642"@ar . "B\u00EDgamo"@es . "parti csiga"@hu . "\u0935\u093F\u0915\u0902\u0932\u094D\u0938 / \u091D\u0941\u0930\u094D\u0930\u093F\u092F\u093E\u0901"@hi . "\u6EE8\u87BA\u5C5E\u87BA\u7C7B"@zh . "k\u0131y\u0131 salyangozu"@tr . "\u0E2B\u0E2D\u0E22\u0E42\u0E02\u0E48\u0E07"@th . "Pobrze\u017Cki"@pl . "\u0648\u06CC\u0646\u06A9\u0644\u200C\u0647\u0627"@fa . "pl\u00E1\u017Eovky"@cs . "\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432\u0438\u0447\u043A\u0438 (\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0443\u043B\u0438\u0442\u043A\u0438)"@ru . "konokono la pwani"@sw . "winkles"@en . "ISSCAAP csoport b-52"@hu . "Isscaap Artengruppe b-52"@de . "Ceiuapa grupo b-52"@es . "Isscaap group b-52"@en . "Isscaap group b-52"@th . "Groupe b-52 de la csitapa"@fr . "Grupo b-52 da CEIUAPA"@pt . "Isscaap grupa b-52"@pl . "Gruppo ISSCAAP b-52"@it . "Isscaap \u0E81\u0EC8\u0EB8\u0EA1 b-52"@lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .