. "2012-02-03T16:51:58Z"^^ . "2024-07-03T16:11:42Z"^^ . . "\u00E6\u009C\u00AC\u00E5\u009B\u00BD\u00E5\u009C\u009F\u00E5\u009C\u00B0\u00E7\u00A7\u009F\u00E8\u00B5\u0081\u00E5\u0088\u00B6\u00E5\u00BA\u00A6"@zh . "syst\u00C3\u00A8me traditionnel de tenure fonci\u00C3\u00A8re"@fr . "Sistemas tradicionales de tenencia"@es . "indigenous tenure systems"@en . . . . "Sistemas de tenencia de los Pueblos Ind\u00C3\u00ADgenas"@es . . "Sistema de tenencia de los Pueblos Ind\u00C3\u00ADgenas"@es . "\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0"@hi . "Sistemi tradizionali di possesso"@it . "sistema tradicional de posse da terra"@pt . "p\u00C3\u00B4vodn\u00C3\u00A9 syst\u00C3\u00A9my dr\u00C5\u00BEby"@sk . "geleneksel arazi kiralama sistemleri"@tr . "p\u00C5\u00AFvodn\u00C3\u00AD syst\u00C3\u00A9my dr\u00C5\u00BEby"@cs . "\u00E0\u00B0\u00B8\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00B0\u00E0\u00B0\u00A6\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00AF \u00E0\u00B0\u0092\u00E0\u00B0\u00A1\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u00AC\u00E0\u00B0\u00A1\u00E0\u00B0\u00BF\u00E0\u00B0\u0095 \u00E0\u00B0\u00B5\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00AF\u00E0\u00B0\u00B5\u00E0\u00B0\u00B8\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00A5\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081"@te . "indigene Grundbesitzverh\u00C3\u00A4ltnisse"@de . "\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8\u00D1\u0086\u00D0\u00B8\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D1\u0081\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D1\u008B \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00B2\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "\u00D9\u0086\u00D8\u00B8\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00AD\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D8\u00B2\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D8\u00AA\u00D8\u00B9\u00D9\u0084\u00D9\u0082\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A8\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00B4\u00D8\u00B9\u00D9\u0088\u00D8\u00A8 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A3\u00D8\u00B5\u00D9\u0084\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "\u00E6\u009C\u00AC\u00E5\u009C\u00B0\u00E6\u009D\u0083\u00E5\u00B1\u009E\u00E4\u00BD\u0093\u00E7\u00B3\u00BB"@zh . "Indigenous Peoples' tenure systems"@en . "syst\u00C3\u00A8mes foncier des peuples autochtones"@fr . "mifumo ya umiliki wa watu wa kiasili"@sw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .