. . "2011-11-20T21:37:17Z"^^ . "2024-07-03T12:49:40"^^ . . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F"@uk . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D1\u0081-\u00D1\u0085 \u00D1\u0083\u00D0\u00B3\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8\u00D0\u00B9"@ru . "cartografia do do uso do solo"@pt . "cartographie de l'utilisation du sol"@fr . "land use mapping"@en . . . . . . "\u00E5\u009C\u009F\u00E5\u009C\u00B0\u00E5\u0088\u00A9\u00E7\u0094\u00A8\u00E7\u00BB\u0098\u00E5\u009B\u00BE"@zh . "\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0097\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0092\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u00A8\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0092\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0090"@ka . "land-use mapping"@en . "mapeamento de uso da terra"@pt-br . "\u00D8\u00B1\u00D8\u00B3\u00D9\u0085 \u00D8\u00AE\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D8\u00A6\u00D8\u00B7 \u00D8\u00A7\u00D8\u00B3\u00D8\u00AA\u00D8\u00AE\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A3\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D8\u00B6\u00D9\u008A"@ar . "upimaji wa matumizi ardhi"@sw . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099"@th . "mapov\u00C3\u00A1n\u00C3\u00AD vyu\u00C5\u00BEit\u00C3\u00AD p\u00C5\u00AFdy"@cs . "Cartograf\u00C3\u00ADa del uso de la tierra"@es . "cartographie de l'utilisation des terres"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AD\u00E0\u00A5\u0082\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00BF \u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u0097 \u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00A3"@hi . "Cartografia dell'uso del territorio"@it . "cartografia do uso da terra"@pt . "mapovanie vyu\u00C5\u00BEitia p\u00C3\u00B4dy"@sk . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0084\u00D1\u0083\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F"@uk . "arazi kullan\u00C4\u00B1m haritalamas\u00C4\u00B1"@tr . "Landnutzungskartierung"@de . "Pemetaan guna tanah"@ms . "\u00E1\u009E\u0080\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u0082\u00E1\u009E\u00BC\u00E1\u009E\u009F\u00E1\u009E\u0095\u00E1\u009F\u0082\u00E1\u009E\u0093\u00E1\u009E\u0091\u00E1\u009E\u00B8\u00E1\u009E\u0096\u00E1\u009E\u00B8\u00E1\u009E\u0080\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u0094\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u00BE\u00E1\u009E\u0094\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u009F\u00E1\u009F\u008B\u00E1\u009E\u008A\u00E1\u009E\u00B8"@km . "l\u00E1\u00BA\u00ADp b\u00E1\u00BA\u00A3n \u00C4\u0091\u00E1\u00BB\u0093 s\u00E1\u00BB\u00AD d\u00E1\u00BB\u00A5ng \u00C4\u0091\u00E1\u00BA\u00A5t"@vi . "\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BC\u00E1\u0080\u00B1\u00E1\u0080\u009A\u00E1\u0080\u00AC\u00E1\u0080\u00A1\u00E1\u0080\u009E\u00E1\u0080\u00AF\u00E1\u0080\u00B6\u00E1\u0080\u00B8\u00E1\u0080\u0081\u00E1\u0080\u00BB\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BE\u00E1\u0080\u00AF\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BC\u00E1\u0080\u00B1\u00E1\u0080\u0095\u00E1\u0080\u00AF\u00E1\u0080\u00B6"@my . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .