. . . . . . . . . . . . "2012-02-03T17:07:42Z"^^ . "2024-02-23T12:15:47"^^ . . "\u06AF\u064A\u0627\u062A\u0648\u062F\u0647"@fa . "fitomas\u0103"@ro . "biyolojik k\u00FCtle"@tr . "\u0EA1\u0EA7\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0E94"@lo . "\u690D\u7269\u4EA7\u91CF"@zh . "Masa ro\u015Blinna"@pl . "\u751F\u7269\u4EA7\u91CF"@zh . "phytomasse"@fr . "\u0444\u0438\u0442\u043E\u043C\u0430\u0441\u0441\u0430"@ru . "fitok\u00FCtle"@tr . "\u10E4\u10D8\u10E2\u10DD\u10DB\u10D0\u10E1\u10D0"@ka . "Fitomassa"@it . "\u0444\u0456\u0442\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430"@uk . "\u690D\u7269\u4F53\u91CF\u3001\u30D5\u30A3\u30C8\u30DE\u30B9"@ja . "\u0632\u06CC\u062A\u0648\u062F\u0647"@fa . "\u092B\u093E\u0907\u091F\u094B\u092E\u093E\u0901\u0938"@hi . "\u0E21\u0E27\u0E25\u0E1E\u0E37\u0E0A"@th . "fitomassza"@hu . "biyomas"@tr . "fitomassa"@pt . "Fitomasa"@es . "fytomasa"@cs . "fytomasa"@sk . "phytomass"@en . "Phytomasse"@de . "\u0444\u0456\u0442\u0430\u043C\u0430\u0441\u0430"@be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u092C\u093E\u092F\u094B\u092E\u093E\u0938 (\u091C\u0948\u0935-\u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926)"@hi . "\u751F\u7269\u4F53\u7CFB\u5B66"@ja . "\u0431\u0438\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430"@sr . "biyok\u00FCtle"@tr . "\u751F\u7269\u91CF"@zh . "\u0431\u0456\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430"@uk . "Biomasa"@pl . "Biomasa"@es . "biomasa"@sk . "biomasa"@cs . "biomassa"@pt . "biomasse"@nb . "biomasse"@fr . "biomasi"@sw . "\u0643\u062A\u0644\u0629 \u062D\u064A\u0648\u064A\u0629"@ar . "\u0632\u06CC\u0633\u062A\u200C\u062A\u0648\u062F\u0647"@fa . "biomass"@en . "\u0EA1\u0EA7\u0E99\u0EAA\u0EB2\u0E99\u0E8A\u0EB5\u0EA7\u0EB0\u0E9E\u0EB2\u0E9A"@lo . "biomas\u0103"@ro . "\u10D1\u10D8\u10DD\u10DB\u10D0\u10E1\u10D0"@ka . "biomassza"@hu . "\uC0DD\uBB3C\uB7C9"@ko . "\u0C21\u0C48\u0C2F\u0C4B\u0C2E\u0C46\u0C21\u0C3F\u0C2F\u0C3E \u0C2C\u0C41\u0C32\u0C4D\u0C32\u0C46\u0C30\u0C48"@te . "\u0E21\u0E27\u0E25\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E20\u0E32\u0E1E"@th . "\u0431\u0456\u044F\u043C\u0430\u0441\u0430"@be . "\u0431\u0438\u043E\u043C\u0430\u0441\u0441\u0430"@ru . "Biomassa"@it . "Biomasse"@de . "Celkov\u00E9 mno\u017Estv\u00ED nebo hmotnost organism\u00F9 dostupn\u00FDch v dan\u00E9 oblasti"@cs . "Quantit\u00E0 o peso totale degli organismi viventi presenti in una determinata area"@it . "\u0E9B\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0EA1\u0EB2\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E99\u0EC9\u0EB3\u0EDC\u0EB1\u0E81\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EDD\u0EBB\u0E94 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0EA1\u0EB5\u0E8A\u0EB5\u0EA7\u0EB4\u0E94 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5\u0EC3\u0E99\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E81\u0EB3\u0E99\u0EBB\u0E94\u0EC3\u0E94\u0E99\u0EB6\u0EC8\u0E87"@lo . "\u0E19\u0E49\u0E33\u0E2B\u0E19\u0E31\u0E01\u0E23\u0E27\u0E21\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E08\u0E33\u0E19\u0E27\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E21\u0E35\u0E0A\u0E35\u0E27\u0E34\u0E15\u0E17\u0E31\u0E49\u0E07\u0E2B\u0E21\u0E14\u0E43\u0E19\u0E1A\u0E23\u0E34\u0E40\u0E27\u0E13\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E33\u0E2B\u0E19\u0E14"@th . "Quantidade ou peso totais dos organismos existentes numa dada \u00E1rea"@pt . "Masse des organismes vivants pr\u00E9sents en un lieu donn\u00E9"@fr . "\u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u06CC\u0627 \u0648\u0632\u0646 \u06A9\u0644 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0627\u062A \u0632\u0646\u062F\u0647 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F \u062F\u0631 \u06CC\u06A9 \u0646\u0627\u062D\u06CC\u0647 \u0645\u0639\u06CC\u0646"@fa . "Og\u00F3lna ilo\u015B\u0107 lub masa organizm\u00F3w wyst\u0119puj\u0105cych na danej powierzchni"@pl . "Total quantity or weight of organisms available in a given area"@en . "Belli bir alanda mevcut olan organizmalar\u0131n toplam miktar\u0131 ya da a\u011F\u0131rl\u0131\u011F\u0131\n"@tr . "Adott ter\u00FCleten elofordul\u00F3 \u00E9lol\u00E9nyek \u00F6sszt\u00F6mege, ill. mennyis\u00E9ge"@hu . "Cantitatea sau masa organismelor prezente \u00EEntr-o zon\u0103 dat\u0103"@ro . "Cantidad o peso totales de organismos presentes en una zona determinada"@es . "Gesamte durch Lebewesen anfallende organische Substanz an einem bestimmten Ort"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .