. "2024-11-07T15:45:03"^^ . "2024-11-07T17:05:39"^^ . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0631\u0635\u064A\u062F \u0627\u0644\u0633\u0645\u0643\u064A \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0627\u062F \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0642\u0635\u0649 \u062D\u062F\u0651 \u0648\u0639\u0644\u0649 \u0646\u062D\u0648 \u0645\u0633\u062A\u062F\u0627\u0645"@ar . "Poblaci\u00F3n explotada a un nivel de sostenibilidad m\u00E1ximo"@es . "stock de poissons exploit\u00E9 au niveau durable maximal"@fr . "stock maximally sustainably fished"@en . "\u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u044B, \u044D\u043A\u0441\u043F\u043B\u0443\u0430\u0442\u0438\u0440\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u0441 \u043E\u0431\u0435\u0441\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043C\u0430\u043A\u0441\u0438\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0438"@ru . "\u5728\u6700\u5927\u4EA7\u91CF\u4E0A\u53EF\u6301\u7EED\u6355\u635E\u7684\u79CD\u7FA4"@zh . . . . . . .