. . . . . "2025-01-15T13:59:08"^^ . "2025-10-29T15:23:01"^^ . . "dizent\u00C3\u00A9ria"@hu . "dizenterie (diaree)"@ro . "\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0096\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0090 (\u00E1\u0083\u00A4\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A6\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0097\u00E1\u0083\u0098)"@ka . "\u00E0\u00B9\u0082\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094 (\u00E0\u00B9\u0082\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B8\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u0087)"@th . "dyzent\u00C3\u00A9ria (diarea)"@sk . "\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u008F (\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D1\u008F)"@ru . "disenteria (diarreia)"@pt . "Dyzenteria (biegunka)"@pl . "Dissenteria (diarrea)"@it . "v\u00C3\u00A9rhas (hasmen\u00C3\u00A9s)"@hu . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B8 (\u00E0\u00A4\u00A1\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u00BE)"@hi . "dysenterie (diarrh\u00C3\u00A9e)"@fr . "\u00D8\u00AF\u00DB\u008C\u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00DB\u008C (\u00D8\u00A7\u00D8\u00B3\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D9\u0084)"@fa . "Disenter\u00C3\u00ADa (diarrea)"@es . "dysentery (diarrhoea)"@en . "Dysenterie (Diarrh\u00C3\u00B6)"@de . "dysenterie (diarea)"@cs . "kanl\u00C4\u00B1 s\u00C3\u00BCrg\u00C3\u00BCn"@tr . "kanl\u00C4\u00B1 ishal"@tr . . . . . . . "dizanteri"@tr . "ugonjwa wa kuhara damu"@sw . "\u00EC\u009D\u00B4\u00EC\u00A7\u0088"@ko . "\u00D8\u00AF\u00DB\u008C\u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00DB\u008C"@fa . "\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D1\u0096\u00CC\u0081\u00D1\u008F"@uk . "\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0096\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0090"@ka . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B8"@hi . "v\u00C3\u00A9rhas"@hu . "d\u00C3\u00BCsenteeria"@et . "\u00D8\u00B2\u00D8\u00AD\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1"@ar . "dysenterie"@nl . "dysenteri"@sv . "dysenteri"@nn . "dysenteri"@nb . "\u00E7\u0097\u00A2\u00E7\u0096\u00BE"@zh . "\u00E0\u00B9\u0082\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094"@th . "disenteria"@pt . "dysentery"@en . "dysenterie"@fr . "Disenter\u00C3\u00ADa"@es . "dysenterie"@cs . "Dysenterie"@de . "Dissenteria"@it . "Dyzenteria"@pl . "dyzent\u00C3\u00A9ria"@sk . "dyzent\u00C3\u00A9ria"@ro . "dysenteri"@da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .