skos:scopeNote |
Okres między laktacjami
درست زمان قبل از زایمان وقتی که حیوان شیرده از شیردادن دست میکشد؛ برای دوره دارای آب و هوای خشک ببینید ""خشکسالی"" یا ""فصل خشک""
Doğumdan hemen önce süt veren hayvanın süt vermeyi kestiği dönem; klimatolojideki kuru dönem için <2391> ya da <2400> kodlu terimi kullan
เวลาก่อนการคลอดลูก เป็นช่วงที่สัตว์รีดนมหยุดการใช้นม, สำหรับช่วงเวลาแห้งแล้งทางด้านภูมิอากาศ ดู <2391> หรือ <2400>
Periodo prima del parto quando un animale in lattazione cessa di dare latte; per periodi a clima siccitoso usare <2391> o <2400>
Zeit just vor der Geburt, wenn ein Milchtier keine Milch gibt; für klimatische Trockenperiode <2391> oder <2400> benutzen
ຊ່ວງເວລາກ່ອນທີ່ສັດຮີດນົມຢຸດໃຫ້ນົມ; ສຳລັບຄວາມໝາຍທີ່ກ່ຽວກັບ ດ້ານພູມອາກາດ ໃຫ້ເບິ່ງ <2391> ຫຼື <2400>
Ellést megelozo idoszak,amikor a tejelo állat tejadása, megszunik; Idojárásra vonatkozó száraz idoszak: <2391>, ill.: <2400>
<2391><2400>
Období tìsnì pøed porodem, kdy zvíøe zastavuje laktaci, pro klimaticky suché období viz SUCHO nebo OBDOBÍ SUCHA
Moment juste avant la parturition, ou un animal en lactation cesse de donner du lait; ne concerne donc pas le tarissement des puits, sources et cours d'eau; pour les périodes climatiques sèches voir <2391> ou <2400>
Período antes del parto en que un animal en lactación deja de dar leche; para los períodos climáticos secos véase <2391> o <2400>
Time just before parturition when a lactating animal ceases to give milk; for climatologically dry period see <2391> or <2400>
|